Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103777 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-६ |
Translated Chapter : |
શતક-૬ |
Section : | उद्देशक-२ आहार | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ આહાર |
Sutra Number : | 277 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] रायगिहं नगरं जाव एवं वयासी–आहारुद्देसओ जो पन्नवणाए सो सव्वो निरवसेसो नेयव्वो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | રાજગૃહનગરમાં ભગવંત મહાવીરે યાવત્ એમ કહ્યું – પન્નવણા સૂત્રમાં ૨૮માં પદમાં કહેલ ‘આહાર’ ઉદ્દેશો આખો અહીં કહેવો. ભગવન્ ! તે એમ જ છે. તે એમ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] rayagiham nagaram java evam vayasi–aharuddesao jo pannavanae so savvo niravaseso neyavvo. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Rajagrihanagaramam bhagavamta mahavire yavat ema kahyum – pannavana sutramam 28mam padamam kahela ‘ahara’ uddesho akho ahim kahevo. Bhagavan ! Te ema ja chhe. Te ema ja chhe. |