Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103756
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-५

Translated Chapter :

શતક-૫

Section : उद्देशक-७ पुदगल कंपन Translated Section : ઉદ્દેશક-૭ પુદગલ કંપન
Sutra Number : 256 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] परमाणुपोग्गले णं भंते! परमाणुपोग्गलं फुसमाणे किं –१. देसेणं देसं फुसइ, २. देसेहिं देसे फुसइ, ३. देसेणं सव्वं फुसइ, ४. देसेहिं देसे फुसइ, ५. देसेहिं देसे फुसइ, ६. देसेहिं सव्वं फुसइ, ७. सव्वेणं देसं फुसइ, ८. सव्वेणं देसे फुसइ, ९. सव्वेणं सव्वं फुसइ? गोयमा! १. नो देसेणं देसं फुसइ, २. नो देसेणं देसे फुसइ, ३. नो देसेणं सव्वं फुसइ, ४. नो देसेहिं देसं फुसइ, ५. नो देसेहिं देसे फुसइ, ६. नो देसेहिं सव्वं फुसइ, ७. नो सव्वेणं देसं फुसइ, ८. नो सव्वेणं देसे फुसइ, ९. सव्वेणं सव्वं फुसइ। परमाणुपोग्गले दुप्पएसियं फुसमाणे सत्तम-नवमेहिं फुसइ। परमाणुपोग्गले तिप्पएसियं फुसमाणे निपच्छिमएहिं तिहिं फुसइ। जहा परमाणुपोग्गले तिप्पएसियं फुसाविओ एवं फुसावेयव्वो जाव अनंतपएसिओ। दुप्पएसिए णं भंते! खंधे परमाणुपोग्गलं फुसमाणे किं देसेणं देसं फुसइ? पुच्छा। ततिय-नवमेहिं फुसइ। दुप्पएसिओ दुप्पएसियं फुसमाणे पढम-ततिय-सत्तम-नवमेहिं फुसइ। दुप्पएसिओ तिप्पएसियं फुसमाणे आदिल्लएहि य, पच्छिल्लएहि य तिहिं फुसइ, मज्झिमएहिं तिहिं विपडिसेहेयव्वं। दुप्पएसिओ जहा तिप्पएसियं फुसाविओ एवं फुसावेयव्वो जाव अनंतपएसियं। तिपएसिए णं भंते! खंधे परमाणुपोग्गलं फुसमाणे पुच्छा। ततिय-छट्ठ-नवमेहिं फुसइ। तिपएसिओ दुपएसियं फुसमाणे पढमएणं, ततिएणं, चउत्थ-छट्ठ-सत्तम-नवमेहिं फुसइ। तिपएसिओ तिपएसियं फुसमाणे सव्वेसु वि ठाणेसु फुसइ। जहा तिपएसिओ तिपएसियं फुसाविओ एवं तिप्पएसिओ जाव अनंतपएसिएणं संजोएयव्वो। जहा तिपएसिओ एवं जाव अनंतपएसिओ भाणियव्वो।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! પરમાણુ પુદ્‌ગલને સ્પર્શતો પરમાણુ પુદ્‌ગલ ૧ – શું એક દેશથી એક દેશને સ્પર્શે ? ૨ – શું એક દેશથી ઘણા દેશને સ્પર્શે ? ૩ – શું એક દેશથી સર્વને સ્પર્શે ? ૪ – શું ઘણા દેશથી એક દેશને સ્પર્શે ? ૫ – શું ઘણા દેશથી ઘણા દેશને સ્પર્શે ? ૬ – શું ઘણા દેશથી સર્વને સ્પર્શે ? ૭ – શું સર્વથી એક દેશને સ્પર્શે ? ૮ – શું સર્વથી ઘણા દેશને સ્પર્શે ? કે ૯ – શું સર્વથી સર્વને સ્પર્શે? ગૌતમ ! પરમાણુ પુદ્‌ગલને સ્પર્શતો પરમાણુ પુદ્‌ગલ ૧ – એક દેશથી એક દેશને ન સ્પર્શે, ૨ – એક દેશથી ઘણા દેશને ન સ્પર્શે, ૩ – એક દેશથી સર્વને ન સ્પર્શે, ૪ – ઘણા દેશથી એક દેશને ન સ્પર્શે, ૫ – ઘણા દેશથી ઘણા દેશને ન સ્પર્શે, ૬ – ઘણા દેશથી સર્વને ન સ્પર્શે, ૭ – સર્વથી એક દેશને ન સ્પર્શે, ૮ – સર્વથી ઘણા દેશને ન સ્પર્શે. પણ ૯ – સર્વથી સર્વને સ્પર્શે છે. એ પ્રમાણે દ્વિપ્રદેશિકને સ્પર્શતો પરમાણુ પુદ્‌ગલ છેલ્લા ત્રણ ભંગથી સ્પર્શે. ત્રિપ્રદેશિકને સ્પર્શતા પરમાણુ પુદ્‌ગલ માફક યાવત્‌ અનંતપ્રદેશિકની સ્પર્શના જાણવી. ભગવન્‌ ! દ્વિપ્રદેશિક સ્કંધ, પરમાણુ પુદ્‌ગલને કઈ રીતે સ્પર્શે ? ત્રીજા, નવમા ભંગથી સ્પર્શે. જો તે દ્વિપ્રદેશિક સ્કંધને સ્પર્શે તો પહેલા, ત્રીજા, સાતમા, નવમા ભંગથી સ્પર્શે. જો તે ત્રિપ્રદેશિક સ્કંધને સ્પર્શે તો પહેલા અને છેલ્લા ત્રણ વિકલ્પોથી સ્પર્શે અને વચલા ત્રણનો નિષેધ કરવો. જેમ દ્વિપ્રદેશિકની ત્રિપ્રદેશિક સ્કંધ સાથે સ્પર્શના કહી, તે રીતે યાવત્‌ અનંતપ્રદેશિક સ્કંધની સ્પર્શના કરાવવી. ભગવન્‌ ! ત્રિપ્રદેશિક સ્કંધ, પરમાણુ પુદ્‌ગલને કેવી રીતે સ્પર્શે ? ગૌતમ ! ત્રિપ્રદેશિક સ્કંધ, પરમાણુ પુદ્‌ગલને ત્રીજા, છઠ્ઠા, નવમા ભંગથી સ્પર્શે. તે દ્વિપ્રદેશિકને સ્પર્શે તો પહેલા, ત્રીજા, ચોથા, છઠ્ઠા, સાતમા, નવમા ભંગથી સ્પર્શે. તે ત્રિપ્રદેશિકને સ્પર્શે તો સર્વે સ્થાનોમાં સ્પર્શે. આ ત્રિપ્રદેશિક સ્કંધના ત્રિપ્રદેશિક સાથેની સ્પર્શના માફક યાવત્‌ અનંતપ્રદેશિક સાથે સંયોજવો. જેમ ત્રિપ્રદેશિક સ્કંધમાં કહ્યું એ રીતે યાવત્‌ અનંતપ્રદેશિક કહેવા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] paramanupoggale nam bhamte! Paramanupoggalam phusamane kim –1. Desenam desam phusai, 2. Desehim dese phusai, 3. Desenam savvam phusai, 4. Desehim dese phusai, 5. Desehim dese phusai, 6. Desehim savvam phusai, 7. Savvenam desam phusai, 8. Savvenam dese phusai, 9. Savvenam savvam phusai? Goyama! 1. No desenam desam phusai, 2. No desenam dese phusai, 3. No desenam savvam phusai, 4. No desehim desam phusai, 5. No desehim dese phusai, 6. No desehim savvam phusai, 7. No savvenam desam phusai, 8. No savvenam dese phusai, 9. Savvenam savvam phusai. Paramanupoggale duppaesiyam phusamane sattama-navamehim phusai. Paramanupoggale tippaesiyam phusamane nipachchhimaehim tihim phusai. Jaha paramanupoggale tippaesiyam phusavio evam phusaveyavvo java anamtapaesio. Duppaesie nam bhamte! Khamdhe paramanupoggalam phusamane kim desenam desam phusai? Puchchha. Tatiya-navamehim phusai. Duppaesio duppaesiyam phusamane padhama-tatiya-sattama-navamehim phusai. Duppaesio tippaesiyam phusamane adillaehi ya, pachchhillaehi ya tihim phusai, majjhimaehim tihim vipadiseheyavvam. Duppaesio jaha tippaesiyam phusavio evam phusaveyavvo java anamtapaesiyam. Tipaesie nam bhamte! Khamdhe paramanupoggalam phusamane puchchha. Tatiya-chhattha-navamehim phusai. Tipaesio dupaesiyam phusamane padhamaenam, tatienam, chauttha-chhattha-sattama-navamehim phusai. Tipaesio tipaesiyam phusamane savvesu vi thanesu phusai. Jaha tipaesio tipaesiyam phusavio evam tippaesio java anamtapaesienam samjoeyavvo. Jaha tipaesio evam java anamtapaesio bhaniyavvo.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Paramanu pudgalane sparshato paramanu pudgala 1 – shum eka deshathi eka deshane sparshe\? 2 – shum eka deshathi ghana deshane sparshe\? 3 – shum eka deshathi sarvane sparshe\? 4 – shum ghana deshathi eka deshane sparshe\? 5 – shum ghana deshathi ghana deshane sparshe\? 6 – shum ghana deshathi sarvane sparshe\? 7 – shum sarvathi eka deshane sparshe\? 8 – shum sarvathi ghana deshane sparshe\? Ke 9 – shum sarvathi sarvane sparshe? Gautama ! Paramanu pudgalane sparshato paramanu pudgala 1 – eka deshathi eka deshane na sparshe, 2 – eka deshathi ghana deshane na sparshe, 3 – eka deshathi sarvane na sparshe, 4 – ghana deshathi eka deshane na sparshe, 5 – ghana deshathi ghana deshane na sparshe, 6 – ghana deshathi sarvane na sparshe, 7 – sarvathi eka deshane na sparshe, 8 – sarvathi ghana deshane na sparshe. Pana 9 – sarvathi sarvane sparshe chhe. E pramane dvipradeshikane sparshato paramanu pudgala chhella trana bhamgathi sparshe. Tripradeshikane sparshata paramanu pudgala maphaka yavat anamtapradeshikani sparshana janavi. Bhagavan ! Dvipradeshika skamdha, paramanu pudgalane kai rite sparshe\? Trija, navama bhamgathi sparshe. Jo te dvipradeshika skamdhane sparshe to pahela, trija, satama, navama bhamgathi sparshe. Jo te tripradeshika skamdhane sparshe to pahela ane chhella trana vikalpothi sparshe ane vachala tranano nishedha karavo. Jema dvipradeshikani tripradeshika skamdha sathe sparshana kahi, te rite yavat anamtapradeshika skamdhani sparshana karavavi. Bhagavan ! Tripradeshika skamdha, paramanu pudgalane kevi rite sparshe\? Gautama ! Tripradeshika skamdha, paramanu pudgalane trija, chhaththa, navama bhamgathi sparshe. Te dvipradeshikane sparshe to pahela, trija, chotha, chhaththa, satama, navama bhamgathi sparshe. Te tripradeshikane sparshe to sarve sthanomam sparshe. A tripradeshika skamdhana tripradeshika satheni sparshana maphaka yavat anamtapradeshika sathe samyojavo. Jema tripradeshika skamdhamam kahyum e rite yavat anamtapradeshika kaheva.