Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103751 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-५ |
Translated Chapter : |
શતક-૫ |
Section : | उद्देशक-६ आयु | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૬ આયુ |
Sutra Number : | 251 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] आयरिय-उवज्झाए णं भंते! सविसयंसि गणं अगिलाए संगिण्हमाणे, अगिलाए उवगिण्हमाणे कइहिं भवग्गहणेहिं सिज्झति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेति? गोयमा! अत्थेगतिए तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति, अत्थेगतिए दोच्चेणं भवग्गहणेणं सिज्झति, तच्चं पुण भवग्गहणं नाइक्कमति। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૨૫૧. ભગવન્ ! સ્વવિષયમાં(વાચના પ્રદાન આદિમાં) ગણને અગ્લાનપણે(ખેદ વિના) સ્વીકારતા અને સહાય કરતા આચાર્ય, ઉપાધ્યાય કેટલા ભવો કરીને સિદ્ધ થાય યાવત્ અંત કરે ? ગૌતમ ! કેટલાક તે જ ભવે સિદ્ધ થાય. કેટલાક બે ભવ કરીને સિદ્ધ થાય, પણ ત્રીજા ભવને અતિક્રમે નહીં. સૂત્ર– ૨૫૨. ભગવન્ ! જે બીજાને અસત્ય, અસદ્ભુત, અભ્યાખ્યાન વડે દૂષિત કહે, તે કેવા પ્રકારના કર્મો બાંધે ? ગૌતમ ! તે તેવા પ્રકારના જ(અભ્યાખ્યાન ફળવાળા) કર્મો બાંધે, તે જ્યાં જાય – જન્મ ધારણ કરે, ત્યાં તે કર્મોને વેદે, અર્થાત દોષ – આક્ષેપને પ્રાપ્ત થાય, તે કર્મોને ભોગવે, પછી તે કર્મ નિર્જરે. હે ભગવાન ! આપ કહો છો તેમજ છે, તેમજ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૫૧, ૨૫૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ayariya-uvajjhae nam bhamte! Savisayamsi ganam agilae samginhamane, agilae uvaginhamane kaihim bhavaggahanehim sijjhati java savvadukkhanam amtam kareti? Goyama! Atthegatie teneva bhavaggahanenam sijjhati, atthegatie dochchenam bhavaggahanenam sijjhati, tachcham puna bhavaggahanam naikkamati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 251. Bhagavan ! Svavishayamam(vachana pradana adimam) ganane aglanapane(kheda vina) svikarata ane sahaya karata acharya, upadhyaya ketala bhavo karine siddha thaya yavat amta kare\? Gautama ! Ketalaka te ja bhave siddha thaya. Ketalaka be bhava karine siddha thaya, pana trija bhavane atikrame nahim. Sutra– 252. Bhagavan ! Je bijane asatya, asadbhuta, abhyakhyana vade dushita kahe, te keva prakarana karmo bamdhe\? Gautama ! Te teva prakarana ja(abhyakhyana phalavala) karmo bamdhe, te jyam jaya – janma dharana kare, tyam te karmone vede, arthata dosha – akshepane prapta thaya, te karmone bhogave, pachhi te karma nirjare. He bhagavana ! Apa kaho chho temaja chhe, temaja chhe. Sutra samdarbha– 251, 252 |