Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103595
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

શતક-૧

Section : उद्देशक-९ गुरुत्त्व Translated Section : ઉદ્દેશક-૯ ગુરુત્ત્વ
Sutra Number : 95 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सत्तमे णं भंते! ओवासंतरे किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, नो गरुयलहुए, अगरुयलहुए। सत्तमे णं भंते! तनुवाए किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, गरुयलहुए, नो अगरुयलहुए। एवं सत्तमे घनवाए, सत्तमे घनोदही, सत्तमा पुढवी। ओवासंतराइं सव्वाइं जहा सत्तमे ओवासंतरे। जहा तनुवाए एवं–ओवास-वाय-घनउदही, पुढवी दीवा य सागरा वासा। नेरइया णं भंते! किं गरुया? लहुया? गरुयलहुया? अगरुयलहुया? गोयमा! नो गरुया, नो लहुया, गरुयलहुया वि, अगरुयलहुया वि। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–नेरइया नो गरुया? नो लहुया? गरुयलहुया वि? अगरुयलहुया वि? गोयमा! विउव्विय-तेयाइं पडुच्च नो गरुया, नो लहुया, गरुयलहुया, नो अगरुयलहुया। जीवं च कम्मगं च पडुच्च नो गरुया, नो लहुया, नो गरुयलहुया, अगरुयलहुया। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–नेरइया नो गरुया, नो लहुया, गरुयलहुया वि, अगरुयलहुया वि। एवं जाव वेमाणिया, नवरं–नाणत्तं जाणियव्वं सरीरेहिं। धम्मत्थिकाए णं भंते! किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, नो गरुयलहुए, अगरुयलहुए। अहम्मत्थिकाए णं भंते! किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, नो गरुयलहुए, अगरुयलहुए। आगासत्थिकाए णं भंते! किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, नो गरुयलहुए, अगरुयलहुए। जीवत्थिकाए णं भंते! किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, नो गरुयलहुए, अगरुयलहुए। पोग्गलत्थिकाए णं भंते! किं गरुए? लहुए? गरुयलहुए? अगरुयलहुए? गोयमा! नो गरुए, नो लहुए, गरुयलहुए वि, अगरुयलहुए वि। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–णो गरुए? नो लहुए? गरुयलहुए वि? अगरुयलहुए वि? गोयमा! गरुयलहुयदव्वाइं पडुच्च नो गरुए, नो लहुए, गरुयलहुए, नो अगरुयलहुए। अगरुयलहुयदव्वाइं पडुच्च नो गरुए, नो लहुए, नो गरुयलहुए, अगरुयलहुए। समया णं भंते! किं गरुया? लहुया? गरुयलहुया? अगरुयलहुया? गोयमा! नो गरुया, नो लहुया, नो गरुयलहुया, अगरुयलहुया। कम्माणि णं भंते! किं गरुयाइं? लहुयाइं? गरुयलहुयाइं? अगरुयलहुयाइं? गोयमा! नो गरुयाइं, नो लहुयाइं, नो गरुयलहुयाइं, अगरुयलहुयाइं। कण्हलेस्सा णं भंते! किं गरुया? लहुया? गरुयलहुया? अगरुयलहुया? गोयमा! नो गरुया, नो लहुया, गरुयलहुया वि, अगरुयलहुया वि। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–कण्हलेस्सा नो गरुया? नो लहुया? गरुयलहुया वि? अगरुयलहुया वि? गोयमा! दव्वलेस्सं पडुच्च ततियपदेणं, भावलेस्सं पडुच्च चउत्थपदेणं। एवं जाव सुक्कलेसा। दिट्ठी-दंसण-नाण-अन्नाणं-सण्णाओ चउत्थएणं पदेणं नेतव्वाओ। हेट्ठिल्ला चत्तारि सरीरा नेयव्वा ततिएणं पदेणं। कम्मयं चउत्थएणं पदेणं। मनजोगो, वइजोगो चउत्थएणं पदेणं, कायजोगो ततिएणं पदेणं। सागारोवओगो, अनागारोवओगो चउत्थएणं पदेणं। सव्वदव्वा, सव्वपएसा, सव्वपज्जवा जहा पोग्गलत्थिकाओ। तीतद्धा, अनागतद्धा, सव्वद्धा चउत्थएणं पदेणं।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! શું સાતમો અવકાશાંતર ગુરુ(ભારે) છે, લઘુ(હલકો) છે, (ગુરુ – લઘુ)ભારે – હલકો છે કે અગુરુલઘુ છે ? ગૌતમ ! તે ભારે, હલકો કે ભારે – હલકો નથી, પણ અગુરુલઘુ છે. ભગવન્‌ ! સાતમો તનુવાત શું ભારે છે, હલકો છે, ભારે – હલકો છે કે અગુરુલઘુ છે ? ગૌતમ ! ભારે, હલકો કે અગુરુલઘુ નથી, પણ ભારે હલકો છે. એ પ્રમાણે સાતમો ઘનવાત, સાતમો ઘનોદધિ, સાતમી પૃથ્વી વિશે જાણવુ. સાતમા અવકાશાંતરમાં કહ્યું તેમ બધા અવકાશાંતરો વિશે સમજવું. તનુવાતના વિષયમાં જેમ કહ્યું, તેમજ બધા ઘનવાત, ઘનોદધિ, પૃથ્વી, દ્વીપ, સમુદ્ર અને ક્ષેત્રોના વિષયમાં પણ જાણવું. ભગવન્‌ ! નૈરયિકો શું ગુરુ છે યાવત્‌ અગુરુલઘુ છે ? ગૌતમ ! ગુરુ કે લઘુ નથી, પણ ગુરુલઘુ અને અગુરુલઘુ છે. ભગવન્‌ ! એમ કેમ કહ્યું ? ગૌતમ ! વૈક્રિય અને તૈજસ શરીર અપેક્ષાએ ગુરુ કે લઘુ નથી અને અગુરુલઘુ નથી, પણ ગુરુલઘુ છે. જીવ અને કર્મની અપેક્ષાએ ગુરુ, લઘુ કે ગુરુલઘુ નથી, પણ અગુરુલઘુ છે. તેથી એમ કહ્યું છે. આ પ્રમાણે વૈમાનિક પર્યન્ત જાણવું. વિશેષ એ – શરીરનો ભેદ જાણવો. ધર્માસ્તિકાય, અધર્માસ્તિકાય, આકાશાસ્તિકાય, જીવાસ્તિકાયને અગુરુલઘુ જાણવા. ભગવન્‌ ! શું પુદ્‌ગલાસ્તિકાય ગુરુ છે, લઘુ છે, ગુરુલઘુ છે કે અગુરુલઘુ છે ? ગૌતમ ! ગુરુ કે લઘુ નથી. પણ ગુરુ લઘુ અને અગુરુ લઘુ છે. ભગવન્‌ ! તેનું શું કારણ ? ગૌતમ ! ગુરુલઘુ દ્રવ્યોને આશ્રીને ગુરુ કે લઘુ નથી, ગુરુલઘુ છે, અગુરુલઘુ નથી. અગુરુલઘુ દ્રવ્યોને આશ્રીને લઘુ, ગુરુ કે લઘુગુરુ નથી પણ અગુરુલઘુ છે. સમય અને કર્મો – (કાર્મણ શરીર) અગુરુલઘુ છે. ભગવન્‌ ! કૃષ્ણલેશ્યા શું ગુરુ છે યાવત્‌ અગુરુલઘુ છે? ગૌતમ ! ગુરુ કે લઘુ નથી પણ ગુરુલઘુ કે અગુરુલઘુ છે. ભગવન્‌ ! એમ કેમ કહ્યું? ગૌતમ ! દ્રવ્યલેશ્યાની અપેક્ષાએ ગુરુલઘુ, ભાવલેશ્યાથી અગુરુલઘુ. એ રીતે શુક્લલેશ્યા સુધી જાણવું. તથા દૃષ્ટિ, દર્શન, જ્ઞાન, અજ્ઞાન અને સંજ્ઞાને અગુરુલઘુ જાણવા. નીચેના ચાર શરીર ગુરુલઘુ જાણવા. કાર્મણ શરીરને અગુરુ લઘુ જાણવું. મનયોગ, વચનયોગ અગુરુલઘુ છે, કાયયોગ ગુરુલઘુ છે. સાકાર અને અનાકાર ઉપયોગ અગુરુલઘુ છે. સર્વ પ્રદેશો, સર્વ દ્રવ્યો, સર્વ પર્યાયો પુદ્‌ગલાસ્તિકાય માફક જાણવા. અતીત, અનાગત, સર્વકાળ અગુરુલઘુ જાણવો.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sattame nam bhamte! Ovasamtare kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, no garuyalahue, agaruyalahue. Sattame nam bhamte! Tanuvae kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, garuyalahue, no agaruyalahue. Evam sattame ghanavae, sattame ghanodahi, sattama pudhavi. Ovasamtaraim savvaim jaha sattame ovasamtare. Jaha tanuvae evam–ovasa-vaya-ghanaudahi, pudhavi diva ya sagara vasa. Neraiya nam bhamte! Kim garuya? Lahuya? Garuyalahuya? Agaruyalahuya? Goyama! No garuya, no lahuya, garuyalahuya vi, agaruyalahuya vi. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–neraiya no garuya? No lahuya? Garuyalahuya vi? Agaruyalahuya vi? Goyama! Viuvviya-teyaim paduchcha no garuya, no lahuya, garuyalahuya, no agaruyalahuya. Jivam cha kammagam cha paduchcha no garuya, no lahuya, no garuyalahuya, agaruyalahuya. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–neraiya no garuya, no lahuya, garuyalahuya vi, agaruyalahuya vi. Evam java vemaniya, navaram–nanattam janiyavvam sarirehim. Dhammatthikae nam bhamte! Kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, no garuyalahue, agaruyalahue. Ahammatthikae nam bhamte! Kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, no garuyalahue, agaruyalahue. Agasatthikae nam bhamte! Kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, no garuyalahue, agaruyalahue. Jivatthikae nam bhamte! Kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, no garuyalahue, agaruyalahue. Poggalatthikae nam bhamte! Kim garue? Lahue? Garuyalahue? Agaruyalahue? Goyama! No garue, no lahue, garuyalahue vi, agaruyalahue vi. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–no garue? No lahue? Garuyalahue vi? Agaruyalahue vi? Goyama! Garuyalahuyadavvaim paduchcha no garue, no lahue, garuyalahue, no agaruyalahue. Agaruyalahuyadavvaim paduchcha no garue, no lahue, no garuyalahue, agaruyalahue. Samaya nam bhamte! Kim garuya? Lahuya? Garuyalahuya? Agaruyalahuya? Goyama! No garuya, no lahuya, no garuyalahuya, agaruyalahuya. Kammani nam bhamte! Kim garuyaim? Lahuyaim? Garuyalahuyaim? Agaruyalahuyaim? Goyama! No garuyaim, no lahuyaim, no garuyalahuyaim, agaruyalahuyaim. Kanhalessa nam bhamte! Kim garuya? Lahuya? Garuyalahuya? Agaruyalahuya? Goyama! No garuya, no lahuya, garuyalahuya vi, agaruyalahuya vi. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–kanhalessa no garuya? No lahuya? Garuyalahuya vi? Agaruyalahuya vi? Goyama! Davvalessam paduchcha tatiyapadenam, bhavalessam paduchcha chautthapadenam. Evam java sukkalesa. Ditthi-damsana-nana-annanam-sannao chautthaenam padenam netavvao. Hetthilla chattari sarira neyavva tatienam padenam. Kammayam chautthaenam padenam. Manajogo, vaijogo chautthaenam padenam, kayajogo tatienam padenam. Sagarovaogo, anagarovaogo chautthaenam padenam. Savvadavva, savvapaesa, savvapajjava jaha poggalatthikao. Titaddha, anagataddha, savvaddha chautthaenam padenam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Shum satamo avakashamtara guru(bhare) chhe, laghu(halako) chhe, (guru – laghu)bhare – halako chhe ke agurulaghu chhe\? Gautama ! Te bhare, halako ke bhare – halako nathi, pana agurulaghu chhe. Bhagavan ! Satamo tanuvata shum bhare chhe, halako chhe, bhare – halako chhe ke agurulaghu chhe\? Gautama ! Bhare, halako ke agurulaghu nathi, pana bhare halako chhe. E pramane satamo ghanavata, satamo ghanodadhi, satami prithvi vishe janavu. Satama avakashamtaramam kahyum tema badha avakashamtaro vishe samajavum. Tanuvatana vishayamam jema kahyum, temaja badha ghanavata, ghanodadhi, prithvi, dvipa, samudra ane kshetrona vishayamam pana janavum. Bhagavan ! Nairayiko shum guru chhe yavat agurulaghu chhe\? Gautama ! Guru ke laghu nathi, pana gurulaghu ane agurulaghu chhe. Bhagavan ! Ema kema kahyum\? Gautama ! Vaikriya ane taijasa sharira apekshae guru ke laghu nathi ane agurulaghu nathi, pana gurulaghu chhe. Jiva ane karmani apekshae guru, laghu ke gurulaghu nathi, pana agurulaghu chhe. Tethi ema kahyum chhe. A pramane vaimanika paryanta janavum. Vishesha e – sharirano bheda janavo. Dharmastikaya, adharmastikaya, akashastikaya, jivastikayane agurulaghu janava. Bhagavan ! Shum pudgalastikaya guru chhe, laghu chhe, gurulaghu chhe ke agurulaghu chhe\? Gautama ! Guru ke laghu nathi. Pana guru laghu ane aguru laghu chhe. Bhagavan ! Tenum shum karana\? Gautama ! Gurulaghu dravyone ashrine guru ke laghu nathi, gurulaghu chhe, agurulaghu nathi. Agurulaghu dravyone ashrine laghu, guru ke laghuguru nathi pana agurulaghu chhe. Samaya ane karmo – (karmana sharira) agurulaghu chhe. Bhagavan ! Krishnaleshya shum guru chhe yavat agurulaghu chhe? Gautama ! Guru ke laghu nathi pana gurulaghu ke agurulaghu chhe. Bhagavan ! Ema kema kahyum? Gautama ! Dravyaleshyani apekshae gurulaghu, bhavaleshyathi agurulaghu. E rite shuklaleshya sudhi janavum. Tatha drishti, darshana, jnyana, ajnyana ane samjnyane agurulaghu janava. Nichena chara sharira gurulaghu janava. Karmana sharirane aguru laghu janavum. Manayoga, vachanayoga agurulaghu chhe, kayayoga gurulaghu chhe. Sakara ane anakara upayoga agurulaghu chhe. Sarva pradesho, sarva dravyo, sarva paryayo pudgalastikaya maphaka janava. Atita, anagata, sarvakala agurulaghu janavo.