Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103564 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
શતક-૧ |
Section : | उद्देशक-५ पृथ्वी | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૫ પૃથ્વી |
Sutra Number : | 64 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव नेरइया किं सम्मदिट्ठी? मिच्छदिट्ठी? सम्मामिच्छदिट्ठी? तिन्नि वि। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव सम्मदंसणे वट्टमाणा नेरइया किं कोहोवउत्ता? सत्तावीसं भंगा। एवं मिच्छदंसणे वि। सम्मामिच्छदंसणे असीतिभंगा। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव नेरइया किं नाणी, अन्नाणी? गोयमा! नाणी वि, अन्नाणी वि। तिन्नि नाणाइं नियमा। तिन्नि अन्नाणाइं भयणाए। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव आभिनिबोहियनाणे वट्टमाणा नेरइया किं कोहोवउत्ता? सत्तावीसं भंगा। एवं तिन्नि नाणाइं, तिन्नि अन्नाणाइं भाणियव्वाइं। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव नेरइया किं मणजोगी? वइजोगी? कायजोगी? तिन्नि वि। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव मणजोए वट्टमाणा नेरइया किं कोहोवउत्ता? सत्तावीसं भंगा। एवं वइजोए। एवं कायजोए। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव नेरइया किं सागारोवउत्ता? अनागारोवउत्ता? गोयमा! सागारोवउत्ता वि, अनागारोवउत्ता वि। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए जाव सागारोवओगे वट्टमाणा नेरइया किं कोहोवउत्ता? सत्तावीसं भंगा एवं अनागारोवउत्ते वि सत्तावीसं भंगा। एवं सत्त वि पुढवीओ नेयव्वाओ, नाणत्तं लेसासु। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૬૪. રત્નપ્રભાના આ નૈરયિકો યાવત્ શું સમ્યગ્દૃષ્ટિ મિથ્યાદૃષ્ટિ કે મિશ્રદૃષ્ટિ છે ? તે ત્રણે છે. તેમાં સમ્યગ્દૃષ્ટિમાં વર્તતા નૈરયિકના પૂર્વોક્ત રીતે. ૨૭ ભંગ અને મિથ્યાદૃષ્ટિ તથા મિશ્રદૃષ્ટિમાં ૮૦ – ૮૦ ભાંગા કહેવા. ભગવન્ ! આ જીવો શું જ્ઞાની છે કે અજ્ઞાની ? ગૌતમ ! બંને છે. જ્ઞાનીને નિયમા ત્રણ જ્ઞાન હોય છે, અજ્ઞાનીને ત્રણ અજ્ઞાનની ભજના(વિકલ્પથી હોય) છે. આ નૈરયિકોને યાવત્ આભિનિબોધિકમાં વર્તતા પૂર્વોક્ત રીતે ક્રોધોપયુક્ત આદિ ૨૭ – ભંગ જાણવા. એ પ્રમાણે ત્રણ જ્ઞાનવાળા અને ત્રણ અજ્ઞાનવાળાઓને પણ કહેવા. ભગવન્ ! રત્નપ્રભાના આ નૈરયિકો શું મનોયોગી છે, વચનયોગી છે કે કાયયોગી છે ? તેઓ ત્રણે છે. મનોયોગમાં વર્તતા તેઓ શું ક્રોધોપયુક્ત હોય ? તેના ૨૭ ભંગ જાણવા. એ પ્રમાણે વચનયોગ અને કાયયોગમાં પણ કહેવું. ભગવન્ ! રત્નપ્રભાના આ નૈરયિકો શું સાકારોપયોગયુક્ત છે કે અનાકારોપયોગયુક્ત છે ? ગૌતમ ! બંને છે. તેઓ સાકારોપયોગમાં વર્તતા શું ક્રોધોપયુક્ત છે ? ૨૭ ભંગો જાણવા. એ રીતે અનાકારોપયોગના પણ ૨૭ ભંગ જાણવા. એ પ્રમાણે સાતે પૃથ્વીઓને જાણવી. માત્ર લેશ્યામાં વિશેષતા છે, તે નીચે ગાથામાં બતાવે છે – સૂત્ર– ૬૫. પહેલી બે નારકીમાં કાપોત, ત્રીજામાં મિશ્ર, ચોથીમાં નીલ, પાંચમીમાં મિશ્ર, છઠ્ઠીમાં કૃષ્ણ, સાતમીમાં પરમકૃષ્ણ લેશ્યા હોય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૪, ૬૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] imise nam bhamte! Rayanappabhae java neraiya kim sammaditthi? Michchhaditthi? Sammamichchhaditthi? Tinni vi. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java sammadamsane vattamana neraiya kim kohovautta? Sattavisam bhamga. Evam michchhadamsane vi. Sammamichchhadamsane asitibhamga. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java neraiya kim nani, annani? Goyama! Nani vi, annani vi. Tinni nanaim niyama. Tinni annanaim bhayanae. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java abhinibohiyanane vattamana neraiya kim kohovautta? Sattavisam bhamga. Evam tinni nanaim, tinni annanaim bhaniyavvaim. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java neraiya kim manajogi? Vaijogi? Kayajogi? Tinni vi. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java manajoe vattamana neraiya kim kohovautta? Sattavisam bhamga. Evam vaijoe. Evam kayajoe. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java neraiya kim sagarovautta? Anagarovautta? Goyama! Sagarovautta vi, anagarovautta vi. Imise nam bhamte! Rayanappabhae java sagarovaoge vattamana neraiya kim kohovautta? Sattavisam bhamga Evam anagarovautte vi sattavisam bhamga. Evam satta vi pudhavio neyavvao, nanattam lesasu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 64. Ratnaprabhana a nairayiko yavat shum samyagdrishti mithyadrishti ke mishradrishti chhe\? Te trane chhe. Temam samyagdrishtimam vartata nairayikana purvokta rite. 27 bhamga ane mithyadrishti tatha mishradrishtimam 80 – 80 bhamga kaheva. Bhagavan ! A jivo shum jnyani chhe ke ajnyani\? Gautama ! Bamne chhe. Jnyanine niyama trana jnyana hoya chhe, ajnyanine trana ajnyanani bhajana(vikalpathi hoya) chhe. A nairayikone yavat abhinibodhikamam vartata purvokta rite krodhopayukta adi 27 – bhamga janava. E pramane trana jnyanavala ane trana ajnyanavalaone pana kaheva. Bhagavan ! Ratnaprabhana a nairayiko shum manoyogi chhe, vachanayogi chhe ke kayayogi chhe\? Teo trane chhe. Manoyogamam vartata teo shum krodhopayukta hoya\? Tena 27 bhamga janava. E pramane vachanayoga ane kayayogamam pana kahevum. Bhagavan ! Ratnaprabhana a nairayiko shum sakaropayogayukta chhe ke anakaropayogayukta chhe\? Gautama ! Bamne chhe. Teo sakaropayogamam vartata shum krodhopayukta chhe\? 27 bhamgo janava. E rite anakaropayogana pana 27 bhamga janava. E pramane sate prithvione janavi. Matra leshyamam visheshata chhe, te niche gathamam batave chhe – Sutra– 65. Paheli be narakimam kapota, trijamam mishra, chothimam nila, pamchamimam mishra, chhaththimam krishna, satamimam paramakrishna leshya hoya chhe. Sutra samdarbha– 64, 65 |