Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103521
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

શતક-૧

Section : उद्देशक-१ चलन Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ ચલન
Sutra Number : 21 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एवं ठिई आहारो य भाणियव्वो। ठिती जहा– ठितिपदे तहा भाणियव्वा सव्वजीवाणं। आहारो वि जहा पन्नवणाए पढमे आहारुद्देसए तहा भाणियव्वो, एत्तो आढत्तो–नेरइया णं भंते! आहारट्ठी? जाव दुक्खत्ताए भुज्जो-भुज्जो परिणमंति। असुरकुमारा णं भंते! केवइकालस्स आणमंति वा ४? गोयमा! जहन्नेणं सत्तण्हं थोवाणं, उक्कोसेणं साइरेगस्स पक्खस्स आणमंति वा ४ | असुरकुमारा णं भंते! आहारट्ठी? हंता, आहारट्ठी । [असुरकुमारा णं भंते! केवइकालस्स आहारट्ठे समुप्पज्जइ? गोयमा! असुरकुमाराणं दुविहे आहारे पन्नत्ते। तंजहा-आभोगनिव्वत्तिए य, अनाभोगनिव्वत्तिए य। तत्थ णं जे से अनाभोग निव्वत्तिए से अनुसमयं अविरहिए आहारट्ठे समुप्पज्जइ। तत्थ णं जे से आभोगनिव्वत्तिए से जहन्नेणं चउत्थ-भत्तस्स, उक्कोसेणं साइरेगस्स वाससहस्सस्स आहारट्ठे समुप्पज्जइ।असुरकुमारा णं भंते! किमाहारमाहारेंति? गोयमा! दव्वओ अनंतपएसियाइं दव्वाइं, खित्त-काल-भावा पन्नवणागमेणं। सेसं जहा नेरइयाणं जाव ते णं तेसिं पोग्गला कीसत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति? गोयमा! सोइंदियत्ताए सुरूवत्ताए सुवण्णत्ताए इट्ठत्ताए इच्छियत्ताए अभिज्झियत्ताए, उड्ढत्ताए, नो अहत्ताए, सुहत्ताए, नो दुहत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति। असुरकुमाराणं पुव्वाहारिया पुग्गला परिणया? गोयमा! असुरकुमाराभिलावेणं जहा नेरइयाणं जाव चलियं कम्मं निज्जरंति। नागकुमाराणं भंते! केवइयं कालं ठिती पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं दस वाससहस्साइं, उक्कोसेणं देसूणाइं दो पलिओवमाइं। नागकुमारा णं भंते! केवइकालस्स आणमंति वा०? गोयमा! जहन्नेणं सत्तण्हं थोवाणं, उक्कोसेणं मुहुत्तपुहत्तस्स आणमंति वा०। नागकुमारा णं भंते! आहारट्ठी? हंता, गोयमा! आहारट्ठी। नागकुमाराणं भंते! केवइकालस्स आहारट्ठे समुप्पज्जइ? गोयमा! नागकुमाराणं दुविहे आहारे पन्नत्ते। तं जहा- आभोगनिव्वत्तिए य अनाभोगनिव्वत्तिए य। तत्थ णं जे से अनाभोगनिव्वत्तिए से अनुसमयं अविरहिए आहारट्ठे समुप्पज्जइ, तत्थ णं जे से आभोगनिव्वत्तिए से जहन्नेणं चउत्थभत्तस्स, उक्कोसेणं दिवसपुहत्तस्स आहारार्थे समुप्पज्जइ। सेसं जहा असुरकुमाराणं जाव चलियं कम्मं निज्जरेंति, नो अचलियं कम्मं निज्जरेंति। एवं सुवण्णकुमाराण वि जाव थणियकुमाराणं ति। पुढविक्काइयाणं भंते! केवइयं कालं ठिती पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं बावीसं वाससहस्साइं। पुढविक्काइया केवइकालस्स आणमंति वा०? गोयमा! वेमायाए आणमंति वा०। पुढविक्काइया आहारट्ठी? हंता, आहारट्ठी। पुढविक्काइयाणं केवइकालस्स आहारट्ठे समुप्पज्जइ? गोयमा! अनुसमयं अविरहिए आहारट्ठे समुप्पज्जइ। पुढविक्काइया किमाहारमाहारेंति? गोयमा! दव्वओ जहा नेरइयाणं जाव निव्वाघाएणं छद्दिसिं; वाघायं पडुच्च सिय तिदिसिं, सिय चउ-द्दिसिं सिय पंचदिसिं। वण्णओ काल-नील-लोहित-हालिद्द-सुक्किलाणि। गंधओ सुब्भिगंध २, रसओ तित्त ५, फासओ कक्खड ८। सेसं तहेव। नाणत्तंकतिभागं आहारेंति? कइभागं फासादेंति? गोयमा! असंखिज्जइभागं आहारेंति, अनंतभागं फासादेंति जाव ते णं तेसिं पोग्गला कीसत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति? गोयमा! फासिंदियवेमायत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति। सेसं जहा नेरइयाणं जाव चलियं कम्मं निज्जरेंति, नो अचलियं कम्मं निज्जरेंति। एवं जाव वणस्सइकाइयाणं। नवरं ठिती वण्णेयव्वा जा जस्स, उस्सासो वेमायाए। बेइंदियाणं ठिई भाणियव्वा। ऊसासो वेमायाए। बेइंदियाणं आहारे पुच्छा। अनाभोगनिव्वत्तिओ तहेव। तत्थ णं जे से आभोगनिव्वत्तिए से णं असंखेज्जसमइए अंतोमुहुत्तिए वेमायाए आहारट्ठे समुप्पज्जइ। सेसं तहेव जाव अनंतभागं आसायंति। बेइंदिया णं भंते! जे पोग्गले आहारत्ताए गेण्हंति ते किं सव्वे आहारेंति? नो सव्वे आहारेंति? गोयमा! बेइंदियाणं दुविहे आहारे पन्नत्ते। तं जहा-लोमाहारे पक्खेवाहारे य। जे पोग्गले लोमाहारत्ताए गिण्हंति ते सव्वे अपरिसेसिए आहारेंति। जे पोग्गले पक्खेवाहारत्ताए गिण्हंति तेसिं णं पोग्गलाणं असंखिज्जभागं आहारेंति, अनेगाइं च णं भागसहस्साइं अनासाइज्जमाणाइं अफासाइज्जमाणाइं विद्धंसमावज्जंति। एतेसिं णं भंते! पोग्गलाणं अनासाइज्जमाणाणं अफासाइज्जमाणाण य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा गोयमा! सव्वत्थोवा पुग्गला अनासाइज्जमाणा, अफासाइज्जमाणा अनंतगुणा। बेइंदिया णं भंते! जे पोग्गले आहारत्ताए गिण्हंति ते णं तेसिं पुग्गला कीसत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति? गोयमा! जिब्भिंदिय-फासिंदिय वेमायत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति। बेइंदियाणं भंते! पुव्वाहारिया पुग्गला परिणया तहेव जाव चलियं कम्मं निज्जरंति। तेइंदिय-चउरिंदियाणं नाणत्तं ठीतीए जाव नेगाइं च णं भागसहस्साइं अनाघाइज्जमाणाइं अनासाइज्जमाणाइं अफासाइज्जमाणाइं विद्धंसमागच्छंति। एतेसिं णं भंते! पोग्गलाणं अनासाइज्जमाणाणं अफासाइज्जमाणाण य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा गोयमा! सव्वत्थोवा पोग्गला अनाघाइज्जमाणा, अनासाइज्जमाणा अनंतगुणा, अफा-साइज्जमाणा अनंतगुणा। तेइंदियाणं घाणिंदिय-जिब्भिंदिय-फासिंदियवेमायत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति। चउरिंदियाणं चक्खिंदिय-घाणिंदिय-जिब्भिंदिय-फासिंदियत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति। पंचिदियतिरिक्खजोणियाणं ठितिं भाणिऊण ऊसासो वेमायाए। आहारो अनाभोग-निव्व-त्तिओ अनुसमयं अविरहिओ। आभोगनिव्वत्तिओ जहन्नेणं अंतोमुहुत्तस्स, उक्कोसेणं छट्ठभत्तस्स। सेसं जहा चउरिंदियाणं जाव चलियं कम्मं निज्जरेंति। एवं मनुस्साण वि। नवरं आभोगनिव्वत्तिओ जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं अट्ठमभत्तस्स। सोइंदिय ५ वेमायत्ताए भुज्जो भुज्जो परिणमंति। सेसं तहेव जाव निज्जरेंति। वाणमंतराणं ठिईए नाणत्तं। अवसेसं जहा नागकुमाराणं | एवं जोइसियाण वि। नवरं उस्सासो जहन्नेणं मुहुत्तपुहत्तस्स, उक्कोसेण वि मुहुत्तपुहत्तस्स। आहारो जहन्नेणं दिवसपुहत्तस्स, उक्कोसेण वि दिवसपुहत्तस्स। सेसं तहेव। वेमाणियाणं ठिती भाणियव्वा ओहिया। ऊसासो जहन्नेणं मुहुत्तपुहत्तस्स, उक्कोसेणं तेत्ती-साए पक्खाणं। आहारो आभोगनिव्वत्तिओ जहन्नेणं दिवसपुहत्तस्स, उक्कोसेणं तेत्तीसाए वास-सहस्साणं सेसं तहेव जाव निज्जरेंति।]
Sutra Meaning : એ રીતે સ્થિતિ અને આહાર કહેવા. સ્થિતિ, સ્થિતિ પદ મુજબ કહેવી. સર્વે જીવોનો આહાર, પન્નવણાના આહારોદ્દેશક મુજબ કહેવો. ભગવન્‌ ! નૈરયિક આહારાર્થી છે ? યાવત્‌ વારંવાર દુઃખપણે પરિણમે છે ? ગૌતમ ! ત્યાં સુધી આ સૂત્ર કહેવા. ભગવન્‌ ! અસુરકુમારોની સ્થિતિ કેટલો કાળ છે ? જઘન્યથી ૧૦,૦૦૦ વર્ષ અને ઉત્કૃષ્ટથી સાતિરેક સાગરોપમ કાળ. ભગવન્‌ ! અસુરકુમારો કેટલે કાળે શ્વાસ લે છે અને મૂકે છે ? ગૌતમ ! જઘન્યથી સાત સ્તોકરૂપ અને ઉત્કૃષ્ટથી સાધિક એક પક્ષે શ્વાસ લે છે – મૂકે છે. ભગવન્‌ ! અસુરકુમારો આહારાર્થી છે ? હા, આહારાર્થી છે. અસુરકુમારને કેટલા કાળે આહારેચ્છા થાય છે ? ગૌતમ ! અસુરકુમારને આહાર બે ભેદે છે – આભોગ નિર્વર્તિત, અનાભોગ નિર્વર્તિત. તેમાં અનાભોગ નિર્વર્તિત આહારેચ્છા અવિરહિતપણે નિરંતર થાય છે. આભોગ નિર્વર્તિત આહારેચ્છા જઘન્યથી ચતુર્થભક્તે અને ઉત્કૃષ્ટથી સાતિરેક ૧૦૦૦ વર્ષ પછી થાય છે. ભગવન્‌ ! અસુરકુમાર શેનો આહાર કરે છે ? ગૌતમ ! દ્રવ્ય થકી અનંતપ્રદેશિક દ્રવ્યોનો, ક્ષેત્ર – કાળ – ભાવ સંબંધે પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના પાઠ વડે પૂર્વવત્‌ જાણવું. બાકી બધું નૈરયિકો માફક જાણવું. યાવત્‌ – ભગવન્‌ ! અસુરકુમારોએ આહારેલ પુદ્‌ગલ કેવા રૂપે વારંવાર પરિણમે ? ગૌતમ ! શ્રોત્રેન્દ્રિયથી સ્પર્શન ઈન્દ્રિય સુધીની પાંચ ઇન્દ્રિય રૂપે; સુરુપપણે, સુવર્ણપણે,ઇષ્ટપણે, ઈચ્છિતપણે, મનોહરપણે તથા ઉર્ધ્વપણે – અધોપણે નહીં, સુખપણે – દુઃખપણે નહીં, એ રીતે પરિણમે છે. ભગવન્‌ ! અસુરકુમારને પૂર્વે આહારિત પુદ્‌ગલો પરિણમે છે ? અસુરકુમારનો સર્વ આલાપક નૈરયિકોની જેમ કહેવું યાવત્‌ અચલિત કર્મ ન નિર્જરે. ભગવન્‌ ! નાગકુમારોને કેટલા કાળની સ્થિતિ કહી છે ? ગૌતમ ! જઘન્યથી ૧૦,૦૦૦ વર્ષ, ઉત્કૃષ્ટથી કંઈક ન્યૂન બે પલ્યોપમ. ભગવન્‌ ! નાગકુમારો કેટલે કાળે શ્વાસ લે છે અને મૂકે છે ? ગૌતમ ! જઘન્યથી સાત સ્તોકે, ઉત્કૃષ્ટ થકી મુહૂર્ત્ત પૃથક્ત્વે. ભગવન્‌ ! નાગકુમારો આહારાર્થી છે ? ગૌતમ ! હા, આહારાર્થી છે. ભગવન્‌ ! નાગકુમારોને કેટલા કાળે આહારેચ્છા થાય ? ગૌતમ ! તેઓને બે પ્રકારનો આહાર કહ્યો છે. આભોગ નિર્વર્તિત, અનાભોગ નિર્વર્તિત. તેમાં અનાભોગ નિર્વર્તિત આહારેચ્છા નિરંતર થાય છે. આભોગ નિર્વર્તિત આહારેચ્છા જઘન્યથી ચોથભક્તે, ઉત્કૃષ્ટથી દિવસ પૃથક્ત્વે થાય છે. શેષ સર્વે અસુરકુમાર મુજબ યાવત્‌ અચલિતકર્મને નિર્જરતા નથી. એ રીતે સુવર્ણકુમારોને યાવત્‌ સ્તનિતકુમારોને પણ જાણવા. હે ભગવન્‌ ! પૃથ્વીકાયિકોની સ્થિતિ કેટલો કાળ કહી છે ? હે ગૌતમ ! જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત અને ઉત્કૃષ્ટથી ૨૨,૦૦૦ વર્ષની છે. ભગવન્‌ ! પૃથ્વીકાયિકો કેટલે કાળે શ્વાસ લે છે અને છોડે છે ? ગૌતમ ! તેઓ વિવિધ કાળે શ્વાસ લે છે અર્થાત તેમનો શ્વાસોચ્છ્વાસ કાળ નિશ્ચિત નથી. ભગવન્‌ ! પૃથ્વીકાયિકો આહારાર્થી છે? હા, ગૌતમ ! તેઓ આહારાર્થી છે. ભગવન્‌ ! પૃથ્વીકાયિકોને કેટલે કાળે આહારેચ્છા થાય છે ? ગૌતમ ! તેઓને નિરંતર આહારેચ્છા રહે છે. ભગવન્‌ ! પૃથ્વીકાયિકો શેનો આહાર કરે છે ? ગૌતમ ! દ્રવ્ય થકી નૈરયિકની માફક યાવત્‌ વ્યાઘાત ન હોય તો છ એ દિશામાંથી આહાર કરે છે. વ્યાઘાત હોય તો ત્રણ – ચાર કે પાંચ દિશામાંથી કરે. વર્ણથી કાળા – નીલા – પીળા – લાલ – અને શુક્લ દ્રવ્યનો આહાર કરે છે. ગંધથી સુગંધી – દુર્ગંધી, રસથી બધા રસ, સ્પર્શથી આઠે સ્પર્શવાળાનો આહાર કરે છે. બાકી બધું પૂર્વવત્‌ જાણવું. હે ભગવન્‌ ! તેઓ કેટલો ભાગ આહારે છે ? કેટલો ભાગ આસ્વાદે છે ? ગૌતમ ! અસંખ્યાત ભાગ આહારે, અનંત ભાગ ચાખે અર્થાત સ્પર્શપણે અનુભવે છે. (યાવત્) ભગવન્‌ ! તેણે આહાર કરેલા પુદ્‌ગલો કેવા રૂપે વારંવાર પરિણમે છે ? ગૌતમ ! સ્પર્શેન્દ્રિયરૂપે વિવિધ પ્રકારે પરિણમે, બાકી નૈરયિક માફક જાણવું. યાવત્‌ અચલિત કર્મને નિર્જરતા નથી. એ રીતે યાવત્‌ વનસ્પતિકાયિક જાણવું. વિશેષ એ કે જેની જેવી સ્થિતિ હોય તે કહેવી. અને સર્વેનો ઉચ્છ્‌વાસ વિમાત્રાએ જાણવો. બેઇન્દ્રિયોની સ્થિતિ પ્રજ્ઞાપના સૂત્રાનુસાર કહેવી, તેમનો ઉચ્છ્‌વાસ વિમાત્રાએ કહેવો. બેઇન્દ્રિયોના આહાર વિષયક પ્રશ્ન – ગૌતમ ! અનાભોગ નિર્વર્તિત આહાર પૂર્વવત્‌ જાણવો. આભોગ નિર્વર્તિત આહારની ઇચ્છા વિમાત્રાએ અસંખ્યેય સામયિક અંતર્મુહૂર્ત્તે થાય છે. બાકી બધું પૂર્વવત્‌ યાવત્‌ અનંત ભાગને આસ્વાદે છે. હે ભગવન્‌ ! બેઇન્દ્રિય આહારપણે જે પુદ્‌ગલો ગ્રહણ કરે તે શું સર્વેને આહારે કે સર્વને ન આહારે ? હે ગૌતમ ! બેઇન્દ્રિયોનો આહાર બે રીતે – લોમાહાર અને પ્રક્ષેપાહાર. તેમાં જે પુદ્‌ગલોને લોમાહારપણે ગ્રહણ કરે છે, તે બધા સંપૂર્ણપણે ખાય છે. જે પ્રક્ષેપાહારપણે પુદ્‌ગલો લેવાય છે તેમાંનો અસંખ્યાત ભાગ ખાવામાં આવે છે, બીજા અનેક હજાર ભાગો ચખાયા અને સ્પર્શાયા વિના જ નાશ પામે છે. હે ભગવન્‌ ! તે ન ચખાયેલા, ન સ્પર્શાયેલા પુદ્‌ગલોમાં કયા કયા પુદ્‌ગલો અલ્પ, બહુ, તુલ્ય અને વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! ન ચખાયેલા પુદ્‌ગલો સૌથી થોડા છે અને ન સ્પર્શાયેલા અનંતગુણ છે. ભગવન્‌ ! બેઇન્દ્રિયો જે પુદ્‌ગલોને આહાર પણે લે છે, તે પુદ્‌ગલો કેવા રૂપે વારંવાર પરિણમે છે ? ગૌતમ ! તે પુદ્‌ગલો વિવિધ પ્રકારે જિહ્વેન્દ્રિય અને સ્પર્શેન્દ્રિયપણે વારંવાર પરિણમે છે. હે ભગવન્‌ ! બેઇન્દ્રિય જીવોને પૂર્વે આહારેલા પુદ્‌ગલો પરિણમ્યા છે ? હે ગૌતમ ! એ બધું પૂર્વવત્‌ કહેવું યાવત્‌ ચલિતકર્મને નિર્જરે છે. ત્રણ અને ચાર ઇન્દ્રિયવાળાની સ્થિતિમાં ભેદ છે શેષ સંપૂર્ણ વર્ણન પૂર્વવત જાણવું યાવત્‌ અનેક હજાર ભાગો સૂંઘાયા, ચખાયા અને સ્પર્શાયા વિના જ નાશ પામે છે. ભગવન્‌ ! એ ન સૂંઘાયેલા, ન ચખાયેલા, ન સ્પર્શાયેલા પુદ્‌ગલોમાં કયા કોનાથી થોડા, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે ? હે ગૌતમ ! સૌથી થોડા ન સૂંઘાયેલા પુદ્‌ગલો છે, તેથી અનંતગુણ ન આસ્વાદેલા, તેથી અનંતગુણ ન સ્પર્શાયેલા પુદ્‌ગલો છે. ત્રણ ઇન્દ્રિયવાળા જીવોએ ગ્રહણ કરેલ આહાર ઘ્રાણ – જીભ – સ્પર્શ ઇન્દ્રિયપણે વારંવાર પરિણત થાય છે. ચઉરિન્દ્રિયોએ ખાધેલો આહાર ઘ્રાણ – જીભ – સ્પર્શ – ચક્ષુ ઇન્દ્રિયપણે વારંવાર પરિણમે છે. પંચેન્દ્રિય તિર્યંચયોનિકોની સ્થિતિનું કથન કરીને તેનો ઉચ્છ્‌વાસ વિમાત્રાએ(અનિયતકાલે)કહેવો. અનાભોગ નિર્વર્તિત આહાર તેમને પ્રતિસમય અવિરહિત હોય છે. આભોગ નિર્વર્તિત આહાર જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત અને ઉત્કૃષ્ટથી છઠ્ઠ ભક્તે હોય છે. બાકી બધું ચતુરિન્દ્રિય માફક જાણવું યાવત્‌ ચલિત કર્મને નિર્જરે છે. મનુષ્યોના સંબંધોમાં પણ એમ જ જાણવું. વિશેષ એ કે – તેઓને આભોગ નિર્વર્તિત આહાર જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત અને ઉત્કૃષ્ટથી અઠ્ઠમ ભક્તે અર્થાત ત્રણ દિવસે હોય છે. તે આહાર શ્રોત્રેન્દ્રિયાદિપણે વિવિધ પ્રકારે વારંવાર પરિણમે છે. બાકી બધું ચતુરિન્દ્રિય માફક જાણવું યાવત્‌ નિર્જરે છે. વાણવ્યંતરોની સ્થિતિમાં ભિન્નતા છે. બાકી બધું નાગકુમારોની જેમ જાણવું. એ રીતે જ્યોતિષ્કોને જાણવા. વિશેષ એ કે – ઉચ્છ્‌વાસ જઘન્યથી મુહૂર્ત્ત પૃથક્ત્વ અને ઉત્કૃષ્ટથી પણ મુહૂર્ત્ત પૃથક્ત્વ છે. આહાર જઘન્યથી દિવસ પૃથક્ત્વ અને ઉત્કૃષ્ટથી પણ દિવસ પૃથક્ત્વ. બાકી પૂર્વવત્‌. વૈમાનિકોની સ્થિતિ ઔઘિક કહેવી. ઉચ્છ્‌વાસ જઘન્યે મુહૂર્ત્ત પૃથક્ત્વ, ઉત્કૃષ્ટથી ૩૩ – પક્ષે. આહાર આભોગ નિર્વર્તિત જઘન્યથી દિવસ પૃથક્ત્વ, ઉત્કૃષ્ટથી ૩૩,૦૦૦ વર્ષે. બાકી બધું પૂર્વવત્‌ યાવત્‌ નિર્જરાવે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] evam thii aharo ya bhaniyavvo. Thiti jaha– Thitipade taha bhaniyavva savvajivanam. Aharo vi jaha pannavanae padhame aharuddesae taha bhaniyavvo, etto adhatto–neraiya nam bhamte! Aharatthi? Java dukkhattae bhujjo-bhujjo parinamamti. Asurakumara nam bhamte! Kevaikalassa anamamti va 4? Goyama! Jahannenam sattanham thovanam, ukkosenam sairegassa pakkhassa anamamti va 4 | Asurakumara nam bhamte! Aharatthi? Hamta, aharatthi. [asurakumara nam bhamte! Kevaikalassa aharatthe samuppajjai? Goyama! Asurakumaranam duvihe Ahare pannatte. Tamjaha-abhoganivvattie ya, anabhoganivvattie ya. Tattha nam je se anabhoga nivvattie se anusamayam avirahie aharatthe samuppajjai. Tattha nam je se abhoganivvattie se jahannenam chauttha-bhattassa, ukkosenam sairegassa vasasahassassa aharatthe samuppajjaI.Asurakumara nam bhamte! Kimaharamaharemti? Goyama! Davvao anamtapaesiyaim davvaim, khitta-kala-bhava pannavanagamenam. Sesam jaha neraiyanam java te nam tesim poggala kisattae bhujjo bhujjo parinamamti? Goyama! Soimdiyattae suruvattae suvannattae itthattae ichchhiyattae abhijjhiyattae, uddhattae, no ahattae, suhattae, no duhattae bhujjo bhujjo parinamamti. Asurakumaranam puvvahariya puggala parinaya? Goyama! Asurakumarabhilavenam jaha neraiyanam java chaliyam kammam nijjaramti. Nagakumaranam bhamte! Kevaiyam kalam thiti pannatta? Goyama! Jahannenam dasa vasasahassaim, ukkosenam desunaim do paliovamaim. Nagakumara nam bhamte! Kevaikalassa anamamti va0? Goyama! Jahannenam sattanham thovanam, ukkosenam muhuttapuhattassa anamamti va0. Nagakumara nam bhamte! Aharatthi? Hamta, goyama! Aharatthi. Nagakumaranam bhamte! Kevaikalassa aharatthe samuppajjai? Goyama! Nagakumaranam duvihe ahare pannatte. Tam jaha- abhoganivvattie ya anabhoganivvattie ya. Tattha nam je se anabhoganivvattie se anusamayam avirahie aharatthe samuppajjai, tattha nam je se abhoganivvattie se jahannenam chautthabhattassa, ukkosenam divasapuhattassa ahararthe samuppajjai. Sesam jaha asurakumaranam java chaliyam kammam nijjaremti, no achaliyam kammam nijjaremti. Evam suvannakumarana vi java thaniyakumaranam ti. Pudhavikkaiyanam bhamte! Kevaiyam kalam thiti pannatta? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam bavisam vasasahassaim. Pudhavikkaiya kevaikalassa anamamti va0? Goyama! Vemayae anamamti va0. Pudhavikkaiya aharatthi? Hamta, aharatthi. Pudhavikkaiyanam kevaikalassa aharatthe samuppajjai? Goyama! Anusamayam avirahie aharatthe samuppajjai. Pudhavikkaiya kimaharamaharemti? Goyama! Davvao jaha neraiyanam java nivvaghaenam chhaddisim; vaghayam paduchcha siya tidisim, siya chau-ddisim siya pamchadisim. Vannao kala-nila-lohita-halidda-sukkilani. Gamdhao subbhigamdha 2, rasao titta 5, phasao kakkhada 8. Sesam taheva. Nanattamkatibhagam aharemti? Kaibhagam phasademti? Goyama! Asamkhijjaibhagam aharemti, anamtabhagam phasademti java te nam tesim poggala kisattae bhujjo bhujjo parinamamti? Goyama! Phasimdiyavemayattae bhujjo bhujjo parinamamti. Sesam jaha neraiyanam java chaliyam kammam nijjaremti, no achaliyam kammam nijjaremti. Evam java vanassaikaiyanam. Navaram thiti vanneyavva ja jassa, ussaso vemayae. Beimdiyanam thii bhaniyavva. Usaso vemayae. Beimdiyanam ahare puchchha. Anabhoganivvattio taheva. Tattha nam je se abhoganivvattie se nam asamkhejjasamaie amtomuhuttie vemayae aharatthe samuppajjai. Sesam taheva java anamtabhagam asayamti. Beimdiya nam bhamte! Je poggale aharattae genhamti te kim savve aharemti? No savve aharemti? Goyama! Beimdiyanam duvihe ahare pannatte. Tam jaha-lomahare pakkhevahare ya. Je poggale lomaharattae ginhamti te savve aparisesie aharemti. Je poggale pakkhevaharattae ginhamti tesim nam poggalanam asamkhijjabhagam aharemti, anegaim cha nam bhagasahassaim anasaijjamanaim aphasaijjamanaim viddhamsamavajjamti. Etesim nam bhamte! Poggalanam anasaijjamananam aphasaijjamanana ya kayare kayarehimto appa va goyama! Savvatthova puggala anasaijjamana, aphasaijjamana anamtaguna. Beimdiya nam bhamte! Je poggale aharattae ginhamti te nam tesim puggala kisattae bhujjo bhujjo parinamamti? Goyama! Jibbhimdiya-phasimdiya vemayattae bhujjo bhujjo parinamamti. Beimdiyanam bhamte! Puvvahariya puggala parinaya taheva java chaliyam kammam nijjaramti. Teimdiya-chaurimdiyanam nanattam thitie java negaim cha nam bhagasahassaim anaghaijjamanaim anasaijjamanaim aphasaijjamanaim viddhamsamagachchhamti. Etesim nam bhamte! Poggalanam anasaijjamananam aphasaijjamanana ya kayare kayarehimto appa va goyama! Savvatthova poggala anaghaijjamana, anasaijjamana anamtaguna, apha-saijjamana anamtaguna. Teimdiyanam ghanimdiya-jibbhimdiya-phasimdiyavemayattae bhujjo bhujjo parinamamti. Chaurimdiyanam chakkhimdiya-ghanimdiya-jibbhimdiya-phasimdiyattae bhujjo bhujjo parinamamti. Pamchidiyatirikkhajoniyanam thitim bhaniuna usaso vemayae. Aharo anabhoga-nivva-ttio anusamayam avirahio. Abhoganivvattio jahannenam amtomuhuttassa, ukkosenam chhatthabhattassa. Sesam jaha chaurimdiyanam java chaliyam kammam nijjaremti. Evam manussana vi. Navaram abhoganivvattio jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam atthamabhattassa. Soimdiya 5 vemayattae bhujjo bhujjo parinamamti. Sesam taheva java nijjaremti. Vanamamtaranam thiie nanattam. Avasesam jaha nagakumaranam | Evam joisiyana vi. Navaram ussaso jahannenam muhuttapuhattassa, ukkosena vi muhuttapuhattassa. Aharo jahannenam divasapuhattassa, ukkosena vi divasapuhattassa. Sesam taheva. Vemaniyanam thiti bhaniyavva ohiya. Usaso jahannenam muhuttapuhattassa, ukkosenam tetti-sae pakkhanam. Aharo abhoganivvattio jahannenam divasapuhattassa, ukkosenam tettisae vasa-sahassanam Sesam taheva java nijjaremti.]
Sutra Meaning Transliteration : E rite sthiti ane ahara kaheva. Sthiti, sthiti pada mujaba kahevi. Sarve jivono ahara, pannavanana aharoddeshaka mujaba kahevo. Bhagavan ! Nairayika ahararthi chhe\? Yavat varamvara duhkhapane pariname chhe\? Gautama ! Tyam sudhi a sutra kaheva. Bhagavan ! Asurakumaroni sthiti ketalo kala chhe\? Jaghanyathi 10,000 varsha ane utkrishtathi satireka sagaropama kala. Bhagavan ! Asurakumaro ketale kale shvasa le chhe ane muke chhe\? Gautama ! Jaghanyathi sata stokarupa ane utkrishtathi sadhika eka pakshe shvasa le chhe – muke chhe. Bhagavan ! Asurakumaro ahararthi chhe\? Ha, ahararthi chhe. Asurakumarane ketala kale aharechchha thaya chhe\? Gautama ! Asurakumarane ahara be bhede chhe – abhoga nirvartita, anabhoga nirvartita. Temam anabhoga nirvartita aharechchha avirahitapane niramtara thaya chhe. Abhoga nirvartita aharechchha jaghanyathi chaturthabhakte ane utkrishtathi satireka 1000 varsha pachhi thaya chhe. Bhagavan ! Asurakumara sheno ahara kare chhe\? Gautama ! Dravya thaki anamtapradeshika dravyono, kshetra – kala – bhava sambamdhe prajnyapana sutrana patha vade purvavat janavum. Baki badhum nairayiko maphaka janavum. Yavat – Bhagavan ! Asurakumaroe aharela pudgala keva rupe varamvara pariname\? Gautama ! Shrotrendriyathi sparshana indriya sudhini pamcha indriya rupe; surupapane, suvarnapane,ishtapane, ichchhitapane, manoharapane tatha urdhvapane – adhopane nahim, sukhapane – duhkhapane nahim, e rite pariname chhe. Bhagavan ! Asurakumarane purve aharita pudgalo pariname chhe\? Asurakumarano sarva alapaka nairayikoni jema kahevum yavat achalita karma na nirjare. Bhagavan ! Nagakumarone ketala kalani sthiti kahi chhe\? Gautama ! Jaghanyathi 10,000 varsha, utkrishtathi kamika nyuna be palyopama. Bhagavan ! Nagakumaro ketale kale shvasa le chhe ane muke chhe\? Gautama ! Jaghanyathi sata stoke, utkrishta thaki muhurtta prithaktve. Bhagavan ! Nagakumaro ahararthi chhe\? Gautama ! Ha, ahararthi chhe. Bhagavan ! Nagakumarone ketala kale aharechchha thaya\? Gautama ! Teone be prakarano ahara kahyo chhe. Abhoga nirvartita, anabhoga nirvartita. Temam anabhoga nirvartita aharechchha niramtara thaya chhe. Abhoga nirvartita aharechchha jaghanyathi chothabhakte, utkrishtathi divasa prithaktve thaya chhe. Shesha sarve asurakumara mujaba yavat achalitakarmane nirjarata nathi. E rite suvarnakumarone yavat stanitakumarone pana janava. He bhagavan ! Prithvikayikoni sthiti ketalo kala kahi chhe\? He gautama ! Jaghanyathi amtarmuhurtta ane utkrishtathi 22,000 varshani chhe. Bhagavan ! Prithvikayiko ketale kale shvasa le chhe ane chhode chhe\? Gautama ! Teo vividha kale shvasa le chhe arthata temano shvasochchhvasa kala nishchita nathi. Bhagavan ! Prithvikayiko ahararthi chhe? Ha, gautama ! Teo ahararthi chhe. Bhagavan ! Prithvikayikone ketale kale aharechchha thaya chhe\? Gautama ! Teone niramtara aharechchha rahe chhe. Bhagavan ! Prithvikayiko sheno ahara kare chhe\? Gautama ! Dravya thaki nairayikani maphaka yavat vyaghata na hoya to chha e dishamamthi ahara kare chhe. Vyaghata hoya to trana – chara ke pamcha dishamamthi kare. Varnathi kala – nila – pila – lala – ane shukla dravyano ahara kare chhe. Gamdhathi sugamdhi – durgamdhi, rasathi badha rasa, sparshathi athe sparshavalano ahara kare chhe. Baki badhum purvavat janavum. He bhagavan ! Teo ketalo bhaga ahare chhe\? Ketalo bhaga asvade chhe\? Gautama ! Asamkhyata bhaga ahare, anamta bhaga chakhe arthata sparshapane anubhave chhe. (yavat) Bhagavan ! Tene ahara karela pudgalo keva rupe varamvara pariname chhe\? Gautama ! Sparshendriyarupe vividha prakare pariname, baki nairayika maphaka janavum. Yavat achalita karmane nirjarata nathi. E rite yavat vanaspatikayika janavum. Vishesha e ke jeni jevi sthiti hoya te kahevi. Ane sarveno uchchhvasa vimatrae janavo. Beindriyoni sthiti prajnyapana sutranusara kahevi, temano uchchhvasa vimatrae kahevo. Beindriyona ahara vishayaka prashna – gautama ! Anabhoga nirvartita ahara purvavat janavo. Abhoga nirvartita aharani ichchha vimatrae asamkhyeya samayika amtarmuhurtte thaya chhe. Baki badhum purvavat yavat anamta bhagane asvade chhe. He bhagavan ! Beindriya aharapane je pudgalo grahana kare te shum sarvene ahare ke sarvane na ahare\? He gautama ! Beindriyono ahara be rite – lomahara ane prakshepahara. Temam je pudgalone lomaharapane grahana kare chhe, te badha sampurnapane khaya chhe. Je prakshepaharapane pudgalo levaya chhe temamno asamkhyata bhaga khavamam ave chhe, bija aneka hajara bhago chakhaya ane sparshaya vina ja nasha pame chhe. He bhagavan ! Te na chakhayela, na sparshayela pudgalomam kaya kaya pudgalo alpa, bahu, tulya ane visheshadhika chhe\? Gautama ! Na chakhayela pudgalo sauthi thoda chhe ane na sparshayela anamtaguna chhe. Bhagavan ! Beindriyo je pudgalone ahara pane le chhe, te pudgalo keva rupe varamvara pariname chhe\? Gautama ! Te pudgalo vividha prakare jihvendriya ane sparshendriyapane varamvara pariname chhe. He bhagavan ! Beindriya jivone purve aharela pudgalo parinamya chhe\? He gautama ! E badhum purvavat kahevum yavat chalitakarmane nirjare chhe. Trana ane chara indriyavalani sthitimam bheda chhe shesha sampurna varnana purvavata janavum yavat aneka hajara bhago sumghaya, chakhaya ane sparshaya vina ja nasha pame chhe. Bhagavan ! E na sumghayela, na chakhayela, na sparshayela pudgalomam kaya konathi thoda, bahu, tulya ke visheshadhika chhe\? He gautama ! Sauthi thoda na sumghayela pudgalo chhe, tethi anamtaguna na asvadela, tethi anamtaguna na sparshayela pudgalo chhe. Trana indriyavala jivoe grahana karela ahara ghrana – jibha – sparsha indriyapane varamvara parinata thaya chhe. Chaurindriyoe khadhelo ahara ghrana – jibha – sparsha – chakshu indriyapane varamvara pariname chhe. Pamchendriya tiryamchayonikoni sthitinum kathana karine teno uchchhvasa vimatrae(aniyatakale)kahevo. Anabhoga nirvartita ahara temane pratisamaya avirahita hoya chhe. Abhoga nirvartita ahara jaghanyathi amtarmuhurtta ane utkrishtathi chhaththa bhakte hoya chhe. Baki badhum chaturindriya maphaka janavum yavat chalita karmane nirjare chhe. Manushyona sambamdhomam pana ema ja janavum. Vishesha e ke – teone abhoga nirvartita ahara jaghanyathi amtarmuhurtta ane utkrishtathi aththama bhakte arthata trana divase hoya chhe. Te ahara shrotrendriyadipane vividha prakare varamvara pariname chhe. Baki badhum chaturindriya maphaka janavum yavat nirjare chhe. Vanavyamtaroni sthitimam bhinnata chhe. Baki badhum nagakumaroni jema janavum. E rite jyotishkone janava. Vishesha e ke – uchchhvasa jaghanyathi muhurtta prithaktva ane utkrishtathi pana muhurtta prithaktva chhe. Ahara jaghanyathi divasa prithaktva ane utkrishtathi pana divasa prithaktva. Baki purvavat. Vaimanikoni sthiti aughika kahevi. Uchchhvasa jaghanye muhurtta prithaktva, utkrishtathi 33 – pakshe. Ahara abhoga nirvartita jaghanyathi divasa prithaktva, utkrishtathi 33,000 varshe. Baki badhum purvavat yavat nirjarave chhe.