Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102496 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-५ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૫ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 496 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पंचविधा संसारसमावन्नगा जीवा पन्नत्ता, तं जहा– एगिंदिया, बेइंदिया, तेइंदिया, चउरिंदिया, पंचिंदिया। एगिंदिया पंचगतिया पंचागतिया पन्नत्ता, तं जहा– एगिंदिए एगिंदिएसु उववज्जमाणे एगिंदि-एहिंतो वा, बेइंदिएहिंतो वा, तेइंदिएहिंतो वा, चउरिंदिएहिंतो वा, पंचिंदिएहिंतो वा उववज्जेज्जा। ‘से चेव णं से’ एगिंदिए एगिंदियत्तं विप्पजहमाने एगिंदियत्ताए वा, बेइंदियत्ताए वा, तेइंदिय-त्ताए वा, चउरिंदियत्ताए वा, पंचिंदियत्ताए वा गच्छेज्जा। बेइंदिया पंचगतिया पंचागतिया एवं चेव। एवं जाव पंचिंदिया पंचगतिया पंचागतिया पन्नत्ता, तं जहा–पंचिंदिए जाव गच्छेज्जा। पंचविधा सव्वजीवा पन्नत्ता, तं जहा–कोहकसाई, मानकसाई, मायाकसाई, लोभकसाई, अकसाई। अहवा–पंचविधा सव्वजीवा पन्नत्ता, तं जहा– नेरइया, तिरिक्खजोणिया, मनुस्सा, देवा, सिद्धा। | ||
Sutra Meaning : | (૧) સંસારી જીવો પાંચ ભેદે કહ્યા – એકેન્દ્રિયથી પંચેન્દ્રિય. (૨) એકેન્દ્રિયો પાંચ ગતિ અને પાંચ આગતિવાળા છે. તે આ રીતે – એકેન્દ્રિય, એકેન્દ્રિયમાં ઉપજતો એકેન્દ્રિય યાવત્ પંચેન્દ્રિયમાંથી આવીને ઉપજે તે જ એકેન્દ્રિય જીવ. તે એકેન્દ્રિયત્વને છોડતો એકેન્દ્રિયથી પંચેન્દ્રિયપણામાં જાય. (૩) બેઇન્દ્રિય જીવો પાંચ ગતિ – પાંચ આગતિવાળા પૂર્વવત્ જાણવા. (૪ થી ૬) એ રીતે યાવત્ પંચેન્દ્રિયો પાંચ ગતિ – પાંચ આગતિવાળા કહ્યા છે. યાવત્ પંચેન્દ્રિયમાં ઉપજે. (૭) સર્વે જીવો પાંચ ભેદે કહ્યા – ક્રોધકષાયી, માન કષાયી, માયાકષાયી, લોભકષાયી અને અકષાયી. અથવા સર્વે જીવો પાંચ ભેદે કહ્યા છે. તે આ પ્રમાણે – નૈરયિક, તિર્યંચ, મનુષ્ય, દેવ અને સિદ્ધ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] pamchavidha samsarasamavannaga jiva pannatta, tam jaha– egimdiya, beimdiya, teimdiya, chaurimdiya, pamchimdiya. Egimdiya pamchagatiya pamchagatiya pannatta, tam jaha– egimdie egimdiesu uvavajjamane egimdi-ehimto va, beimdiehimto va, teimdiehimto va, chaurimdiehimto va, pamchimdiehimto va uvavajjejja. ‘se cheva nam se’ egimdie egimdiyattam vippajahamane egimdiyattae va, beimdiyattae va, teimdiya-ttae va, chaurimdiyattae va, pamchimdiyattae va gachchhejja. Beimdiya pamchagatiya pamchagatiya evam cheva. Evam java pamchimdiya pamchagatiya pamchagatiya pannatta, tam jaha–pamchimdie java gachchhejja. Pamchavidha savvajiva pannatta, tam jaha–kohakasai, manakasai, mayakasai, lobhakasai, akasai. Ahava–pamchavidha savvajiva pannatta, tam jaha– neraiya, tirikkhajoniya, manussa, deva, siddha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (1) samsari jivo pamcha bhede kahya – ekendriyathi pamchendriya. (2) ekendriyo pamcha gati ane pamcha agativala chhe. Te a rite – ekendriya, ekendriyamam upajato ekendriya yavat pamchendriyamamthi avine upaje te ja ekendriya jiva. Te ekendriyatvane chhodato ekendriyathi pamchendriyapanamam jaya. (3) beindriya jivo pamcha gati – pamcha agativala purvavat janava. (4 thi 6) e rite yavat pamchendriyo pamcha gati – pamcha agativala kahya chhe. Yavat pamchendriyamam upaje. (7) sarve jivo pamcha bhede kahya – krodhakashayi, mana kashayi, mayakashayi, lobhakashayi ane akashayi. Athava sarve jivo pamcha bhede kahya chhe. Te a pramane – nairayika, tiryamcha, manushya, deva ane siddha. |