Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102330 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૪ |
Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ |
Sutra Number : | 330 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | चउव्विहे सच्चे पन्नत्ते, तं जहा–नामसच्चे, ठवणसच्चे, दव्वसच्चे, भावसच्चे। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૩૩૦. સત્ય ચાર ભેદે છે – નામસત્ય, સ્થાપનાસત્ય, દ્રવ્યસત્ય, ભાવસત્ય. સૂત્ર– ૩૩૧. આજીવિકોનું તપ ચાર ભેદે છે – ઉગ્રતપ, ઘોરતપ, રસત્યાગ તપ અને જિહ્વેન્દ્રિય પ્રતિસંલીનતા. સૂત્ર– ૩૩૨. સંયમ ચાર ભેદે કહ્યો છે – મન સંયમ, વચન સંયમ, કાય સંયમ, ઉપકરણ સંયમ. ત્યાગ ચાર ભેદે કહ્યો છે – મન ત્યાગ, વચન ત્યાગ, કાય ત્યાગ અને ઉપકરણ ત્યાગ. અકિંચનતા ચાર ભેદે કહી – મન અકિંચનતા, વચન અકિંચનતા, કાય અકિંચનતા, ઉપકરણ અકિંચનતા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૩૦–૩૩૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Chauvvihe sachche pannatte, tam jaha–namasachche, thavanasachche, davvasachche, bhavasachche. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 330. Satya chara bhede chhe – namasatya, sthapanasatya, dravyasatya, bhavasatya. Sutra– 331. Ajivikonum tapa chara bhede chhe – ugratapa, ghoratapa, rasatyaga tapa ane jihvendriya pratisamlinata. Sutra– 332. Samyama chara bhede kahyo chhe – mana samyama, vachana samyama, kaya samyama, upakarana samyama. Tyaga chara bhede kahyo chhe – mana tyaga, vachana tyaga, kaya tyaga ane upakarana tyaga. Akimchanata chara bhede kahi – mana akimchanata, vachana akimchanata, kaya akimchanata, upakarana akimchanata. Sutra samdarbha– 330–332 |