Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102330
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 330 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : चउव्विहे सच्चे पन्नत्ते, तं जहा–नामसच्चे, ठवणसच्चे, दव्वसच्चे, भावसच्चे।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૩૦. સત્ય ચાર ભેદે છે – નામસત્ય, સ્થાપનાસત્ય, દ્રવ્યસત્ય, ભાવસત્ય. સૂત્ર– ૩૩૧. આજીવિકોનું તપ ચાર ભેદે છે – ઉગ્રતપ, ઘોરતપ, રસત્યાગ તપ અને જિહ્વેન્દ્રિય પ્રતિસંલીનતા. સૂત્ર– ૩૩૨. સંયમ ચાર ભેદે કહ્યો છે – મન સંયમ, વચન સંયમ, કાય સંયમ, ઉપકરણ સંયમ. ત્યાગ ચાર ભેદે કહ્યો છે – મન ત્યાગ, વચન ત્યાગ, કાય ત્યાગ અને ઉપકરણ ત્યાગ. અકિંચનતા ચાર ભેદે કહી – મન અકિંચનતા, વચન અકિંચનતા, કાય અકિંચનતા, ઉપકરણ અકિંચનતા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૩૦–૩૩૨
Mool Sutra Transliteration : Chauvvihe sachche pannatte, tam jaha–namasachche, thavanasachche, davvasachche, bhavasachche.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 330. Satya chara bhede chhe – namasatya, sthapanasatya, dravyasatya, bhavasatya. Sutra– 331. Ajivikonum tapa chara bhede chhe – ugratapa, ghoratapa, rasatyaga tapa ane jihvendriya pratisamlinata. Sutra– 332. Samyama chara bhede kahyo chhe – mana samyama, vachana samyama, kaya samyama, upakarana samyama. Tyaga chara bhede kahyo chhe – mana tyaga, vachana tyaga, kaya tyaga ane upakarana tyaga. Akimchanata chara bhede kahi – mana akimchanata, vachana akimchanata, kaya akimchanata, upakarana akimchanata. Sutra samdarbha– 330–332