Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102294
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 294 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जे, अज्जे नाममेगे अणज्जे, अणज्जे नाममेगे अज्जे, अणज्जे नाममेगे अणज्जे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जपरिणए, अज्जे नाममेगे अणज्ज-परिणए, अणज्जे नाममेगे अज्जपरिणए, अणज्जे नाममेगे अणज्जपरिणए। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जरूवे, अज्जे नाममेगे अणज्जरूवे, अणज्जे अज्जरूवे, अणज्जे नाममेगे अणज्जरूवे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जमणे, अज्जे नाममेगे अणज्जमणे, अणज्जे नाममेगे अज्जमणे, अणज्जे नाममेगे अणज्जमणे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जसंकप्पे, अज्जे नाममेगे अणज्जसंकप्पे, अणज्जे नाममेगे अज्जसंकप्पे, अणज्जे नाममेगे अणज्जसंकप्पे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जपण्णे, अज्जे नाममेगे अणज्जपण्णे, अणज्जे नाममेगे अज्जपण्णे, अणज्जे नाममेगे अणज्जपण्णे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जदिट्ठी, अज्जे नाममेगे अणज्ज-दिट्ठी, अणज्जे नाममेगे अज्जदिट्ठी, अणज्जे नाममेगे अणज्जदिट्ठी। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जसीलाचारे, अज्जे नाममेगे अणज्ज सीलाचारे, अणज्जे नाममेगे अज्जसीलाचारे, अणज्जे नाममेगे अणज्जसीलाचारे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जववहारे, अज्जे नाममेगे अणज्ज-ववहारे, अणज्जे नाम-मेगे अज्जववहारे, अणज्जे नाममेगे अणज्जववहारे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जपरक्कमे, अज्जे नाममेगे अणज्जपरक्कमे, अणज्जे नाम-मेगे अज्जपरक्कमे, अणज्जे नाममेगे अणज्जपरक्कमे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जवित्ती, अज्जे नाममेगे अणज्ज-वित्ती, अणज्जे नाममेगे अज्जवित्ती, अणज्जे नाममेगे अणज्जवित्ती। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जजाती, अज्जे नाममेगे अणज्जजाती, अणज्जे नाममेगे अज्जजाती, अणज्जे नाममेगे अणज्जजाती। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जभासी, अज्जे नाममेगे अणज्जभासी, अणज्जे नाममेगे अज्जभासी, अणज्जे नाममेगे अणज्जभासी। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जओभासी, अज्जे नाममेगे अणज्जओभासी, अणज्जे नाममेगे अज्जओभासी, अणज्जे नाममेगे अणज्जओभासी। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जसेवी, अज्जे नाममेगे अणज्जसेवी, अणज्जे नाममेगे अज्जसेवी, अणज्जे नाममेगे अणज्जसेवी। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जपरियाए, अज्जे नाममेगे अणज्जपरियाए, अणज्जे नाम मेगे अज्जपरियाए, अणज्जे नाममेगे अणज्जपरियाए। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जपरियाले, अज्जे नाममेगे अणज्जपरियाले, अणज्जे नाममेगे अज्जपरियाले, अणज्जे नाममेगे अणज्जपरियाले। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अज्जे नाममेगे अज्जभावे, अज्जे नाममेगे अणज्ज-भावे, अणज्जे नाममेगे अज्जभावे, अणज्जे नाममेगे अणज्जभावे।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૨૯૪. ૧. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – કોઈ ક્ષેત્રથી આર્ય અને પાપ કર્મ ન કરવાથી – આર્ય, કોઈ ક્ષેત્રથી આર્ય અને પાપ કર્મ કરવાથી અનાર્ય, કોઈ ક્ષેત્રથી અનાર્ય અને નિષ્પાપ આર્ય, કોઈ બંનેથી અનાર્ય. ૨. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – કોઈ આર્ય – આર્ય પરિણત, (૩. આર્યરૂપ, ૪. આર્યમન, ૫. આર્યસંકલ્પ, ૬. આર્યપ્રજ્ઞ, ૭. આર્યદૃષ્ટિ, ૮. આર્યશીલા – ચાર, ૯. આર્યવ્યવહાર, ૧૦. આર્યપરાક્રમ, ૧૧. આર્યવૃત્તિ, ૧૨. આર્યજાતિ, ૧૩. આર્યભાષી, ૧૪. આર્યઅવભાષી, ૧૫. આર્યસેવી, ૧૬. આર્યપર્યાય, ૧૭. આર્ય પરિવાર, આ પ્રમાણે ૧૭ આલાવા જેમ દીનના કહ્યા તેમ આર્યની (ચૌભંગી પણ) જાણવી... ૧૮. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – આર્ય અને આર્યભાવ, આર્ય પણ અનાર્યભાવ, અનાર્ય પણ આર્યભાવ, અનાર્ય અને અનાર્યભાવ. સૂત્ર– ૨૯૫. ૧. વૃષભ ચાર ભેદે કહ્યા – જાતિસંપન્ન, કુળસંપન્ન, બળસંપન્ન અને રૂપસંપન્ન. એ પ્રમાણે ચાર ભેદે પુરુષો છે – જાતિ યાવત્‌ રૂપસંપન્ન. ૨. વૃષભ ચાર ભેદે કહ્યા – જાતિસંપન્ન પણ કુલસંપન્ન નહીં, કુલસંપન્ન પણ જાતિસંપન્ન નહીં, જાતિસંપન્ન અને કુલસંપન્ન, જાતિસંપન્ન નહીં અને કુલસંપન્ન નહીં. એ પ્રમાણે ચાર ભેદે પુરુષો છે – જાતિસંપન્ન – કુલસંપન્ન આદિ. ૩. વૃષભ ચાર ભેદે છે – જાતિસંપન્ન પણ બલસંપન્ન નહીં – એ ચૌભંગી એ પ્રમાણે પુરુષો પણ ચાર ભેદે છે. ૪. વૃષભ ચાર ભેદે છે – જાતિસંપન્ન પણ રૂપસંપન્ન નહીં – એ ચૌભંગી. એ પ્રમાણે પુરુષો પણ ચાર ભેદે. ૫. વૃષભ ચાર ભેદે છે – કુળસંપન્ન પણ બળસંપન્ન નહીં – એ ચૌભંગી. એ પ્રમાણે ચાર ભેદે પુરુષો જાણવા. ૬. વૃષભ ચાર ભેદે છે – કુળસંપન્ન પણ રૂપસંપન્ન નહીં – એ ચૌભંગી. એ પ્રમાણે પુરુષો ચાર ભેદે જાણવા. ૭. વૃષભ ચાર ભેદે છે – બળસંપન્ન પણ રૂપસંપન્ન નહીં – એ ચૌભંગી. એ પ્રમાણે પુરુષો ચાર ભેદે જાણવા – બળસંપન્ન પણ રૂપસંપન્ન નહીં આદિ. ૧. હાથી ચાર ભેદે છે – ભદ્ર, મંદ, મૃગ, સંકીર્ણ, એ રીતે પુરુષો પણ ચાર ભેદે છે – ભદ્ર, મંદ, મૃગ, સંકીર્ણ. ૨. હાથી ચાર ભેદે છે – ભદ્ર અને ભદ્રમન, ભદ્ર અને મંદમન, ભદ્ર અને મૃગમન, ભદ્ર અને સંકીર્ણમન, એ રીતે પુરુષો ચાર ભેદે છે – ભદ્ર અને ભદ્રમન, ભદ્ર અને મંદમન – ઇત્યાદિ – ૪ – ૩. હાથી ચાર ભેદે છે – મંદ અને ભદ્રમન, મંદ અને મંદમન, મંદ અને મૃગમન, મંદ અને સંકીર્ણમન. આ પ્રમાણે જ પુરુષોને ચાર ભેદે જાણવા. ૪. હાથી ચાર ભેદે છે – મૃગ અને ભદ્રમન, મૃગ અને મંદમન, મૃગ અને મૃગમન, મૃગ અને સંકીર્ણમન. આ જ ચાર ભેદે પુરુષો પણ જાણવા. ૫. હાથી ચાર ભેદે જાણવા – સંકીર્ણ અને ભદ્રમન, સંકીર્ણ અને મંદમન, સંકીર્ણ અને મૃગમન, સંકીર્ણ અને સંકીર્ણમન. આ પ્રમાણે જ ચાર પુરુષો છે. સૂત્ર– ૨૯૬. ભદ્ર હાથીના લક્ષણો – મધની ગોળી સમાન પિંગલ આંખ, અનુક્રમે સુંદર લાંબુ પૂંછળુ, ઉન્નત મસ્તક, ધીર, સર્વાંગ સમાધિત હોય તે. સૂત્ર– ૨૯૭. મંદ હાથીના લક્ષણો – ચંચળ, સ્થૂળ, વિષમ ચર્મ્મ, સ્થૂળ મસ્તક, સ્થૂળ પૂંછ, સ્થૂળ નખ – દાંત – કેશવાળો, પિંગલ લોચનવાળો હોય તે. સૂત્ર– ૨૯૮. મૃગ હાથીના લક્ષણો – કૃશ શરીર, કૃશ ગ્રીવા, કૃશ ત્વચા, કૃશ દાંત – નખ – વાળયુક્ત, ભીરુ, ત્રાસેલો, ખેદ વાળો, બીજાને ત્રાસ દેનારો હોય તે. સૂત્ર– ૨૯૯. સંકીર્ણ હાથીના લક્ષણો – ઉક્ત ત્રણે હાથીના થોડા – થોડા લક્ષણ જેનામાં હોય, વિચિત્ર રૂપ અને શીલ વડે તે સંકીર્ણ છે. સૂત્ર– ૩૦૦. ભદ્ર હાથી શરદઋતુમાં, મંદ હાથી વસંતઋતુમાં, મૃગ હાથી હેમંતઋતુમાં અને સંકીર્ણ હાથી સર્વ ઋતુમાં મદોન્મત્ત હોય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૯૪–૩૦૦
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajje, ajje namamege anajje, anajje namamege ajje, anajje namamege anajje. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjaparinae, ajje namamege anajja-parinae, anajje namamege ajjaparinae, anajje namamege anajjaparinae. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjaruve, ajje namamege anajjaruve, anajje ajjaruve, anajje namamege anajjaruve. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjamane, ajje namamege anajjamane, anajje namamege ajjamane, anajje namamege anajjamane. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjasamkappe, ajje namamege anajjasamkappe, anajje namamege ajjasamkappe, anajje namamege anajjasamkappe. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjapanne, ajje namamege anajjapanne, anajje namamege ajjapanne, anajje namamege anajjapanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjaditthi, ajje namamege anajja-ditthi, anajje namamege ajjaditthi, anajje namamege anajjaditthi. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjasilachare, ajje namamege anajja silachare, anajje namamege ajjasilachare, anajje namamege anajjasilachare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjavavahare, ajje namamege anajja-vavahare, anajje nama-mege ajjavavahare, anajje namamege anajjavavahare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjaparakkame, ajje namamege anajjaparakkame, anajje nama-mege ajjaparakkame, anajje namamege anajjaparakkame. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjavitti, ajje namamege anajja-vitti, anajje namamege ajjavitti, anajje namamege anajjavitti. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjajati, ajje namamege anajjajati, anajje namamege ajjajati, anajje namamege anajjajati. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjabhasi, ajje namamege anajjabhasi, anajje namamege ajjabhasi, anajje namamege anajjabhasi. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjaobhasi, ajje namamege anajjaobhasi, anajje namamege ajjaobhasi, anajje namamege anajjaobhasi. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjasevi, ajje namamege anajjasevi, anajje namamege ajjasevi, anajje namamege anajjasevi. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjapariyae, ajje namamege anajjapariyae, anajje nama mege ajjapariyae, anajje namamege anajjapariyae. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjapariyale, ajje namamege anajjapariyale, anajje namamege ajjapariyale, anajje namamege anajjapariyale. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ajje namamege ajjabhave, ajje namamege anajja-bhave, anajje namamege ajjabhave, anajje namamege anajjabhave.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 294. 1. Chara bhede purusho kahya – koi kshetrathi arya ane papa karma na karavathi – arya, koi kshetrathi arya ane papa karma karavathi anarya, koi kshetrathi anarya ane nishpapa arya, koi bamnethi anarya. 2. Chara bhede purusho kahya – koi arya – arya parinata, (3. Aryarupa, 4. Aryamana, 5. Aryasamkalpa, 6. Aryaprajnya, 7. Aryadrishti, 8. Aryashila – chara, 9. Aryavyavahara, 10. Aryaparakrama, 11. Aryavritti, 12. Aryajati, 13. Aryabhashi, 14. Aryaavabhashi, 15. Aryasevi, 16. Aryaparyaya, 17. Arya parivara, a pramane 17 alava jema dinana kahya tema aryani (chaubhamgi pana) janavi... 18. Chara bhede purusha kahya – arya ane aryabhava, arya pana anaryabhava, anarya pana aryabhava, anarya ane anaryabhava. Sutra– 295. 1. Vrishabha chara bhede kahya – jatisampanna, kulasampanna, balasampanna ane rupasampanna. E pramane chara bhede purusho chhe – jati yavat rupasampanna. 2. Vrishabha chara bhede kahya – jatisampanna pana kulasampanna nahim, kulasampanna pana jatisampanna nahim, jatisampanna ane kulasampanna, jatisampanna nahim ane kulasampanna nahim. E pramane chara bhede purusho chhe – jatisampanna – kulasampanna adi. 3. Vrishabha chara bhede chhe – jatisampanna pana balasampanna nahim – e chaubhamgi e pramane purusho pana chara bhede chhe. 4. Vrishabha chara bhede chhe – jatisampanna pana rupasampanna nahim – e chaubhamgi. E pramane purusho pana chara bhede. 5. Vrishabha chara bhede chhe – kulasampanna pana balasampanna nahim – e chaubhamgi. E pramane chara bhede purusho janava. 6. Vrishabha chara bhede chhe – kulasampanna pana rupasampanna nahim – e chaubhamgi. E pramane purusho chara bhede janava. 7. Vrishabha chara bhede chhe – balasampanna pana rupasampanna nahim – e chaubhamgi. E pramane purusho chara bhede janava – balasampanna pana rupasampanna nahim adi. 1. Hathi chara bhede chhe – bhadra, mamda, mriga, samkirna, e rite purusho pana chara bhede chhe – bhadra, mamda, mriga, samkirna. 2. Hathi chara bhede chhe – bhadra ane bhadramana, bhadra ane mamdamana, bhadra ane mrigamana, bhadra ane samkirnamana, e rite purusho chara bhede chhe – bhadra ane bhadramana, bhadra ane mamdamana – ityadi – 4 – 3. Hathi chara bhede chhe – mamda ane bhadramana, mamda ane mamdamana, mamda ane mrigamana, mamda ane samkirnamana. A pramane ja purushone chara bhede janava. 4. Hathi chara bhede chhe – mriga ane bhadramana, mriga ane mamdamana, mriga ane mrigamana, mriga ane samkirnamana. A ja chara bhede purusho pana janava. 5. Hathi chara bhede janava – samkirna ane bhadramana, samkirna ane mamdamana, samkirna ane mrigamana, samkirna ane samkirnamana. A pramane ja chara purusho chhe. Sutra– 296. Bhadra hathina lakshano – madhani goli samana pimgala amkha, anukrame sumdara lambu pumchhalu, unnata mastaka, dhira, sarvamga samadhita hoya te. Sutra– 297. Mamda hathina lakshano – chamchala, sthula, vishama charmma, sthula mastaka, sthula pumchha, sthula nakha – damta – keshavalo, pimgala lochanavalo hoya te. Sutra– 298. Mriga hathina lakshano – krisha sharira, krisha griva, krisha tvacha, krisha damta – nakha – valayukta, bhiru, traselo, kheda valo, bijane trasa denaro hoya te. Sutra– 299. Samkirna hathina lakshano – ukta trane hathina thoda – thoda lakshana jenamam hoya, vichitra rupa ane shila vade te samkirna chhe. Sutra– 300. Bhadra hathi sharadaritumam, mamda hathi vasamtaritumam, mriga hathi hemamtaritumam ane samkirna hathi sarva ritumam madonmatta hoya chhe. Sutra samdarbha– 294–300