Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102263
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 263 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चत्तारि कसाया पन्नत्ता, तं जहा– कोहकसाए, मानकसाए, मायाकसाए, लोभकसाए। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउपतिट्ठिते कोहे पन्नत्ते, तं जहा– आतपतिट्ठिते, परपतिट्ठिते, तदुभयपतिट्ठिते, अपतिट्ठिते। एवं नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउपतिट्ठिते माने पन्नत्ते, तं जहा– आतपतिट्ठिते, परपतिट्ठिते, तदुभयपतिट्ठिते, अपतिट्ठिते। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउपतिट्ठिता माया पन्नत्ता, तं जहा– आतपतिट्ठिता, परपतिट्ठिता, तदुभयपतिट्ठिता, अपतिट्ठिता। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउपतिट्ठिते लोभे पन्नत्ते, तं जहा– आतपतिट्ठिते, परपतिट्ठिते, तदुभयपतिट्ठिते, अपतिट्ठिते। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउहिं ठाणेहिं कोधुप्पत्ती सिता, तं जहा– खेत्तं पडुच्चा, वत्थुं पडुच्चा, सरीरं पडुच्चा, उवहिं पडुच्चा। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउहिं ठाणेहिं मानुप्पत्ती सिता, तं जहा– खेत्तं पडुच्चा, वत्थुं पडुच्चा, सरीरं पडुच्चा, उवहिं पडुच्चा। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउहिं ठाणेहिं मायुप्पत्ती सिता, तं जहा– खेत्तं पडुच्चा, वत्थुं पडुच्चा, सरीरं पडुच्चा, उवहिं पडुच्चा। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउहिं ठाणेहिं लोभुप्पत्ती सिता, तं जहा– खेत्तं पडुच्चा, वत्थुं पडुच्चा, सरीरं पडुच्चा, उवहिं पडुच्चा। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विधे कोहे पन्नत्ते, तं जहा–अनंतानुबंधी कोहे, अपच्चक्खाणकसाए कोहे, पच्चक्खा-णावरणे कोहे, संजलणे कोहे। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विधे माने पन्नत्ते, तं जहा–अनंतानुबंधी माने, अपच्चक्खाणकसाए माने, पच्चक्खाणावरणे माने, संजलणे माने। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विधा माया पन्नत्ता, तं जहा– अनंतानुबंधी माया, अपच्चक्खाणकसाया माया, पच्चक्खाणा-वरणा माया, संजलणा माया। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विधे लोभे पन्नत्ते, तं जहा–अनंतानुबंधी लोभे, अपच्चक्खाणकसाए लोभे, पच्चक्खाणावरणे लोभे, संजलणे लोभे। एवं– नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विहे कोहे पन्नत्ते, तं जहा– आभोगनिव्वत्तिते, अनाभोगनिव्वत्तिते, उवसंते, अनुवसते। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विहे माने पन्नत्ते, तं जहा– आभोगनिव्वत्तिते, अनाभोगनिव्वत्तिते, उवसंते, अनुवसते। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विहा माया पन्नत्ता, तं जहा– आभोगनिव्वत्तिता, अनाभोगनिव्वत्तिता, उवसंता, अनुवसता। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विहे लोभे पन्नत्ते, तं जहा– आभोगनिव्वत्तिते, अनाभोगनिव्वत्तिते, उवसंते, अनुवसते। एवं–नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं।
Sutra Meaning : ચાર કષાયો કહ્યા – ક્રોધકષાય, માનકષાય, માયાકષાય, લોભકષાય. એ રીતે નૈરયિક યાવત્‌ વૈમાનિકને હોય ક્રોધના ચાર આધાર કહ્યા – આત્મ પ્રતિષ્ઠિત – પર પ્રતિષ્ઠિત – તદુભય પ્રતિષ્ઠિત અને અપ્રતિષ્ઠિત, એ રીતે નૈરયિક યાવત્‌ વૈમાનિકને હોય. એ પ્રમાણે યાવત્‌ – લોભને વૈમાનિક પર્યન્ત જાણવો. ચાર સ્થાને ક્રોધોત્પત્તિ થાય છે – ક્ષેત્ર નિમિત્તે, વસ્તુ નિમિત્તે, શરીર નિમિત્તે, ઉપધિ નિમિત્તે, એ રીતે નૈરયિક યાવત્‌ વૈમાનિકને હોય. એ પ્રમાણે યાવત્‌ લોભને વૈમાનિક પર્યન્ત જાણવો. ક્રોધ ચાર ભેદે છે – અનંતાનુબંધી, અપ્રત્યાખ્યાન, પ્રત્યાખ્યાનવરણ, સંજ્વલન ક્રોધ, એ રીતે નૈરયિક યાવત્‌ વૈમાનિકને જાણવુ. એ રીતે યાવત્‌ લોભમાં, વૈમાનિક પર્યન્ત જાણવું. ક્રોધ ચાર પ્રકારે – આભોગ નિવર્તિત – (જાણી વિચારીને થતો ક્રોધ), અનાભોગ નિવર્તિત – (વિચાર્યા વિના થતો ક્રોધ), ઉપશાંત – (અપ્રગટ ક્રોધ), અનુપશાંત, એ રીતે નૈરયિક યાવત્‌ વૈમાનિકને જાણવા. એ રીતે યાવત્‌ લોભમાં યાવત્‌ વૈમાનિકને જાણવુ.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chattari kasaya pannatta, tam jaha– kohakasae, manakasae, mayakasae, lobhakasae. Evam–neraiyanam java vemaniyanam. Chaupatitthite kohe pannatte, tam jaha– atapatitthite, parapatitthite, tadubhayapatitthite, apatitthite. Evam neraiyanam java vemaniyanam. Chaupatitthite mane pannatte, tam jaha– atapatitthite, parapatitthite, tadubhayapatitthite, apatitthite. Evam–neraiyanam java vemaniyanam. Chaupatitthita maya pannatta, tam jaha– atapatitthita, parapatitthita, tadubhayapatitthita, apatitthita. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chaupatitthite lobhe pannatte, tam jaha– atapatitthite, parapatitthite, tadubhayapatitthite, apatitthite. Evam–neraiyanam java vemaniyanam. Chauhim thanehim kodhuppatti sita, tam jaha– khettam paduchcha, vatthum paduchcha, sariram paduchcha, uvahim paduchcha. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauhim thanehim manuppatti sita, tam jaha– khettam paduchcha, vatthum paduchcha, sariram paduchcha, uvahim paduchcha. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauhim thanehim mayuppatti sita, tam jaha– khettam paduchcha, vatthum paduchcha, sariram paduchcha, uvahim paduchcha. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauhim thanehim lobhuppatti sita, tam jaha– khettam paduchcha, vatthum paduchcha, sariram paduchcha, uvahim paduchcha. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvidhe kohe pannatte, tam jaha–anamtanubamdhi kohe, apachchakkhanakasae kohe, pachchakkha-navarane kohe, samjalane kohe. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvidhe mane pannatte, tam jaha–anamtanubamdhi mane, apachchakkhanakasae mane, pachchakkhanavarane mane, samjalane mane. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvidha maya pannatta, tam jaha– anamtanubamdhi maya, apachchakkhanakasaya maya, pachchakkhana-varana maya, samjalana maya. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvidhe lobhe pannatte, tam jaha–anamtanubamdhi lobhe, apachchakkhanakasae lobhe, pachchakkhanavarane lobhe, samjalane lobhe. Evam– neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvihe kohe pannatte, tam jaha– abhoganivvattite, anabhoganivvattite, uvasamte, anuvasate. Evam–neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvihe mane pannatte, tam jaha– abhoganivvattite, anabhoganivvattite, uvasamte, anuvasate. Evam–neraiyanam java vemaniyanam. Chauvviha maya pannatta, tam jaha– abhoganivvattita, anabhoganivvattita, uvasamta, anuvasata. Evam–neraiyanam java vemaniyanam. Chauvvihe lobhe pannatte, tam jaha– abhoganivvattite, anabhoganivvattite, uvasamte, anuvasate. Evam–neraiyanam java vemaniyanam.
Sutra Meaning Transliteration : Chara kashayo kahya – krodhakashaya, manakashaya, mayakashaya, lobhakashaya. E rite nairayika yavat vaimanikane hoya Krodhana chara adhara kahya – atma pratishthita – para pratishthita – tadubhaya pratishthita ane apratishthita, e rite nairayika yavat vaimanikane hoya. E pramane yavat – lobhane vaimanika paryanta janavo. Chara sthane krodhotpatti thaya chhe – kshetra nimitte, vastu nimitte, sharira nimitte, upadhi nimitte, e rite nairayika yavat vaimanikane hoya. E pramane yavat lobhane vaimanika paryanta janavo. Krodha chara bhede chhe – anamtanubamdhi, apratyakhyana, pratyakhyanavarana, samjvalana krodha, e rite nairayika yavat vaimanikane janavu. E rite yavat lobhamam, vaimanika paryanta janavum. Krodha chara prakare – abhoga nivartita – (jani vicharine thato krodha), anabhoga nivartita – (vicharya vina thato krodha), upashamta – (apragata krodha), anupashamta, e rite nairayika yavat vaimanikane janava. E rite yavat lobhamam yavat vaimanikane janavu.