Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102077 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૨ |
Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ |
Sutra Number : | 77 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जे देवा उड्ढोववन्नगा कप्पोववन्नगा विमाणोववन्नगा चारोववन्नगा चारट्ठितिया गतिरतिया गति-समावन्नगा, तेसि णं देवाणं सता समितं जे पावे कम्मे कज्जति, तत्थगतावि एगतिया वेदनं वेदेंति, अन्नत्थगतावि एगतिया वेदनं वेदेंति। नेरइयाणं सता समियं जे पावे कम्मे कज्जति, तत्थगतावि एगतिया वेदनं वेदेंति, अन्नत्थगतावि एगतिया वेदनं वेदेंति जाव पंचिंदियतिरिक्खजोणियाणं। मनुस्साणं सत्ता समितं जे पावे कम्मे कज्जति, इहगतावि एगतिया वेदनं वेदेंति, अन्नत्थगतावि एगतिया वेदनं वेदेंति। मनुस्सवज्जा सेसा एक्कगमा। | ||
Sutra Meaning : | (૧) જે દેવો ઉર્ધ્વલોકમાં ઉત્પન્ન થયેલા છે, તે બે પ્રકારે છે – કલ્પોપપન્નક – (બાર દેવલોકમાં ઉત્પન્ન), વિમાનોપપન્નક – (ગ્રૈવેયક અને અનુત્તર વિમાનમાં ઉત્પન્ન). ચારોપપન્નક અર્થાત્ જે જ્યોતિષ્ક દેવો છે, તે પણ બે ભેદે છે – ચારસ્થિતિક હોય એટલે કે અઢીદ્વીપની બહાર ગતિ રહિત હોય અથવા ગતિરતિક – અર્થાત્ અઢીદ્વીપમાં સતત ગમનશીલ હોય. તે દેવો વડે સદા પાપકર્મનો બંધ કરે છે, તે પાપના ફળને દેવભવમાં રહીને જ કેટલાક દેવો ભોગવે છે અને કેટલાક તે પાપના ફળને ભવાંતરમાં વેદે છે. (૨) નૈરયિકોને સદા જે પાપકર્મ બંધાય છે, તે ત્યાં રહીને પણ કેટલાક વેદે છે અને કેટલાક ભવાંતરમાં જઈને વેદે છે. એ રીતે યાવત્ પંચેન્દ્રિય તિર્યંચો સુધી જાણવું. મનુષ્યોને સદા જે પાપકર્મ બંધાય છે, તેના ફળને કેટલાક અહીં રહીને વેદે છે, કેટલાક ભવાંતરમાં ભોગવે છે. મનુષ્ય સિવાયના બાકીના સમાન પાઠવાળા છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] je deva uddhovavannaga kappovavannaga vimanovavannaga charovavannaga charatthitiya gatiratiya gati-samavannaga, tesi nam devanam sata samitam je pave kamme kajjati, tatthagatavi egatiya vedanam vedemti, annatthagatavi egatiya vedanam vedemti. Neraiyanam sata samiyam je pave kamme kajjati, tatthagatavi egatiya vedanam vedemti, annatthagatavi egatiya vedanam vedemti java pamchimdiyatirikkhajoniyanam. Manussanam satta samitam je pave kamme kajjati, ihagatavi egatiya vedanam vedemti, annatthagatavi egatiya vedanam vedemti. Manussavajja sesa ekkagama. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (1) je devo urdhvalokamam utpanna thayela chhe, te be prakare chhe – kalpopapannaka – (bara devalokamam utpanna), vimanopapannaka – (graiveyaka ane anuttara vimanamam utpanna). Charopapannaka arthat je jyotishka devo chhe, te pana be bhede chhe – charasthitika hoya etale ke adhidvipani bahara gati rahita hoya athava gatiratika – arthat adhidvipamam satata gamanashila hoya. Te devo vade sada papakarmano bamdha kare chhe, te papana phalane devabhavamam rahine ja ketalaka devo bhogave chhe ane ketalaka te papana phalane bhavamtaramam vede chhe. (2) nairayikone sada je papakarma bamdhaya chhe, te tyam rahine pana ketalaka vede chhe ane ketalaka bhavamtaramam jaine vede chhe. E rite yavat pamchendriya tiryamcho sudhi janavum. Manushyone sada je papakarma bamdhaya chhe, tena phalane ketalaka ahim rahine vede chhe, ketalaka bhavamtaramam bhogave chhe. Manushya sivayana bakina samana pathavala chhe. |