Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101662 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-२ क्रियास्थान |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ અધ્યયન-૨ ક્રિયાસ્થાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 662 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अदुत्तरं च णं पुरिस-विजय-विभंगमाइक्खिस्सामि– इह खलु नानापण्णाणं नानाछंदानं नानासीलाणं नानादिट्ठीणं नानारुईणं नानारंभाणं नानाज्झवसाणसंजुत्ताणं ‘इहलोगपडिबद्धाणं परलोगणिप्पि-वासाणं विसयतिसियाणं इणं’ नानाविहं ‘पावसुयज्झयणं भवइ’, तं जहा– १. भोमं २. उप्पायं ३. सुविणं ४. अंतलिक्खं ५. अंगं ६. सरं ७. लक्खणं ८. वंजणं ९. इत्थिलक्खणं १. पुरिसलक्खणं ११. हय-लक्खणं १२. गय-लक्खणं १३. गोण-लक्खणं १४. मेंढ-लक्खणं १५. कुक्कुड-लक्खणं १६. तित्तिरलक्खणं १७. वट्टगलक्खणं १२. लावगलक्खणं १९. चक्कलक्खणं २. छत्तलक्खणं २१. चम्म-लक्खणं २२. दंड-लक्खणं २३. असि-लक्खणं २४. मणिलक्खणं २५. कागणिलक्खणं २६. सुभगाकरं २७. दुब्भगाकरं २८. गब्भाकरं २९. मोहण-करं ३. आहव्वणिं ३१. पागसासणिं ३२. दव्वहोमं ३३. खत्तियविज्जं ३४. चंदचरियं ३५. सूरचरियं ३६. सुक्कचरियं ३७. बहस्सइचरियं ३८. उक्कापायं ३९. दिसा-दाहं ४०. मिय-चक्कं ४१. वायस-परिमंडलं ४२. पंसु-वुट्ठिं ४३. केस-वुट्ठिं ४४. मंस-वुट्ठिं, ४५. रुहिर-वुट्ठिं ४६. वेयालिं ४७. अद्ध-वेयालिं ४८. ओसोवणिं ४९. तालुग्घाडणिं ५. सोवागिं ५१. सावरिं ५२. दामिलिं ५३. कालिंगिं ५४. गोरिं ५५. गंधारिं ५६. ओवतणि ५७. उप्प-तणिं’ ५८. जंभणिं ५९. थंभणिं ६. लेसणिं ६१. आमयकरणिं ६२. विसल्लकरणिं ६३. पक्कमणिं ६४. अंतद्धाणिं। एवमाइयाओ विज्जाओ अन्नस्स हेउं पउंजंति, पाणस्स हेउं पउंजंति, वत्थस्स हेउं पउंजंति, लेणस्स हेउं पउंजंति, सयणस्स हेउं पउंजंति, अन्नेसिं वा विरूवरूवाणं कामभोगान हेउं पउंजंति, तेरिच्छं ते विज्जं सेवंति, ते अनारिया विप्पडिवण्णा कालमासे कालं किच्चा ‘अन्नयरेसु आसुरिएसु किब्बिसिएसु ठाणेसु’ उववत्तारो भवंति। ततो वि विप्पमुच्चमाणा भुज्जो एलमूयत्ताए तमंघयाए पच्चायंति। | ||
Sutra Meaning : | જેના દ્વારા અલ્પસત્વવાન પુરુષ વિજયને પ્રાપ્ત કરે છે, તે પાપકારી વિદ્યાના વિકલ્પો હું કહીશ. આ લોકમાં વિવિધ પ્રકારની પ્રજ્ઞા – અભિપ્રાય – સ્વભાવ – દૃષ્ટિ – રુચિ – આરંભ અને અધ્યવસાયથી યુક્ત મનુષ્યો દ્વારા અનેકવિધ પાપશાસ્ત્રોનું અધ્યયન કરાય છે. જેમ કે – ભૌમ, ઉત્પાત, સ્વપ્ન, અંતરિક્ષ, અંગ, સ્વર, લક્ષણ, વ્યંજન, સ્ત્રીલક્ષણ, પુરુષલક્ષણ, અશ્વલક્ષણ, ગજલક્ષણ, ગોલક્ષણ, મેષલક્ષણ, કુર્ક્કુટલક્ષણ, તિત્તિરલક્ષણ, વર્તકલક્ષણ, લાવકલક્ષણ, ચક્રલક્ષણ, છત્રલક્ષણ, ચર્મલક્ષણ, દંડલક્ષણ, અસિલક્ષણ, મણિલક્ષણ, કાકિણીલક્ષણ, સુભગાકર, દુર્ભગાકર, ગર્ભકર, મોહનકર, આથર્વણી, પાકશાસન, દ્રવ્યહોમ, ક્ષત્રિયવિદ્યા, ચંદ્રચરિત, સૂર્યચરિત, શુક્રચરિત, બૃહસ્પતિચરિત, ઉલ્કાપાત, દિગ્દાહ, મૃગચક્ર, વાયસપરિમંડલ, ધૂળવૃષ્ટિ, કેશવૃષ્ટિ, માંસવૃષ્ટિ, લોહીવૃષ્ટિ, વૈતાલી, અર્ધવૈતાલી, અવસ્વાપિની, તાલોદ્ઘાટિની, શ્વપાકી, શાબરીવિદ્યા, દ્રાવિડીવિદ્યા, કાલિંગીવિદ્યા, ગૌરીવિદ્યા, ગાંધારીવિદ્યા, અવપતની, ઉત્પની, જૃંભણી, સ્તંભની, શ્લેષણી, આમયકરણી, વિશલ્યકરણી, પ્રક્રમણી, અન્તર્ધાની, આયામિની ઇત્યાદિ વિદ્યા છે. [આ વિદ્યાઓનો અર્થ વૃતિ પરથી જાણવો]. આ વિદ્યાઓનો પ્રયોગ તેઓ અન્નને માટે, પાનને માટે, વસ્ત્રને માટે, આવાસને માટે, શય્યાને માટે તથા અન્ય વિવિધ પ્રકારના કામભોગોને માટે કરે છે. આ પ્રતિકૂળ વિદ્યાને તેઓ સેવે છે. તે એ વિપ્રતિપન્ન અને અનાર્ય છે, તેઓ મૃત્યુ સમયે મૃત્યુ પામી કોઈ આસુરિક – કિલ્બિષિક સ્થાનોમાં ઉત્પન્ન થાય છે. ત્યાંથી ચ્યવી જન્મમૂક અને જન્માંધતા પામે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aduttaram cha nam purisa-vijaya-vibhamgamaikkhissami– iha khalu nanapannanam nanachhamdanam nanasilanam nanaditthinam nanaruinam nanarambhanam nanajjhavasanasamjuttanam ‘ihalogapadibaddhanam paraloganippi-vasanam visayatisiyanam inam’ nanaviham ‘pavasuyajjhayanam bhavai’, tam jaha– 1. Bhomam 2. Uppayam 3. Suvinam 4. Amtalikkham 5. Amgam 6. Saram 7. Lakkhanam 8. Vamjanam 9. Itthilakkhanam 1. Purisalakkhanam 11. Haya-lakkhanam 12. Gaya-lakkhanam 13. Gona-lakkhanam 14. Memdha-lakkhanam 15. Kukkuda-lakkhanam 16. Tittiralakkhanam 17. Vattagalakkhanam 12. Lavagalakkhanam 19. Chakkalakkhanam 2. Chhattalakkhanam 21. Chamma-lakkhanam 22. Damda-lakkhanam 23. Asi-lakkhanam 24. Manilakkhanam 25. Kaganilakkhanam 26. Subhagakaram 27. Dubbhagakaram 28. Gabbhakaram 29. Mohana-karam 3. Ahavvanim 31. Pagasasanim 32. Davvahomam 33. Khattiyavijjam 34. Chamdachariyam 35. Surachariyam 36. Sukkachariyam 37. Bahassaichariyam 38. Ukkapayam 39. Disa-daham 40. Miya-chakkam 41. Vayasa-parimamdalam 42. Pamsu-vutthim 43. Kesa-vutthim 44. Mamsa-vutthim, 45. Ruhira-vutthim 46. Veyalim 47. Addha-veyalim 48. Osovanim 49. Talugghadanim 5. Sovagim 51. Savarim 52. Damilim 53. Kalimgim 54. Gorim 55. Gamdharim 56. Ovatani 57. Uppa-tanim’ 58. Jambhanim 59. Thambhanim 6. Lesanim 61. Amayakaranim 62. Visallakaranim 63. Pakkamanim 64. Amtaddhanim. Evamaiyao vijjao annassa heum paumjamti, panassa heum paumjamti, vatthassa heum paumjamti, lenassa heum paumjamti, sayanassa heum paumjamti, annesim va viruvaruvanam kamabhogana heum paumjamti, terichchham te vijjam sevamti, te anariya vippadivanna kalamase kalam kichcha ‘annayaresu asuriesu kibbisiesu thanesu’ uvavattaro bhavamti. Tato vi vippamuchchamana bhujjo elamuyattae tamamghayae pachchayamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jena dvara alpasatvavana purusha vijayane prapta kare chhe, te papakari vidyana vikalpo hum kahisha. A lokamam vividha prakarani prajnya – abhipraya – svabhava – drishti – ruchi – arambha ane adhyavasayathi yukta manushyo dvara anekavidha papashastronum adhyayana karaya chhe. Jema ke – Bhauma, utpata, svapna, amtariksha, amga, svara, lakshana, vyamjana, strilakshana, purushalakshana, ashvalakshana, gajalakshana, golakshana, meshalakshana, kurkkutalakshana, tittiralakshana, vartakalakshana, lavakalakshana, chakralakshana, chhatralakshana, charmalakshana, damdalakshana, asilakshana, manilakshana, kakinilakshana, subhagakara, durbhagakara, garbhakara, mohanakara, atharvani, pakashasana, dravyahoma, kshatriyavidya, chamdracharita, suryacharita, shukracharita, brihaspaticharita, ulkapata, digdaha, mrigachakra, vayasaparimamdala, dhulavrishti, keshavrishti, mamsavrishti, lohivrishti, vaitali, ardhavaitali, avasvapini, talodghatini, shvapaki, shabarividya, dravidividya, kalimgividya, gaurividya, gamdharividya, avapatani, utpani, jrimbhani, stambhani, shleshani, amayakarani, vishalyakarani, prakramani, antardhani, ayamini ityadi vidya chhe. [a vidyaono artha vriti parathi janavo]. A vidyaono prayoga teo annane mate, panane mate, vastrane mate, avasane mate, shayyane mate tatha anya vividha prakarana kamabhogone mate kare chhe. A pratikula vidyane teo seve chhe. Te e vipratipanna ane anarya chhe, teo mrityu samaye mrityu pami koi asurika – kilbishika sthanomam utpanna thaya chhe. Tyamthi chyavi janmamuka ane janmamdhata pame chhe. |