Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101194 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૩ ઉપસર્ગ પરિજ્ઞા |
Section : | उद्देशक-२ अनुकूळ उपसर्ग | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ અનુકૂળ ઉપસર્ગ |
Sutra Number : | 194 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तं च भिक्खू परिण्णाय सव्वे संगा महासवा । जीवियं नावकंखेज्जा सोच्चा धम्ममनुत्तरं ॥ | ||
Sutra Meaning : | તે સાધુ જ્ઞાતિવર્ગ આદિ સંગોને સંસારનું કારણ જાણીને છોડી દે. કેમકે બધા સ્નેહસંબંધો કર્મના મહાઆશ્રવ દ્વાર છે. સર્વજ્ઞદેવ દ્વારા પ્રરૂપિત અનુત્તર ધર્મને સાંભળીને સાધુ અસંયમી જીવનની ઇચ્છા ન કરે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tam cha bhikkhu parinnaya savve samga mahasava. Jiviyam navakamkhejja sochcha dhammamanuttaram. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te sadhu jnyativarga adi samgone samsaranum karana janine chhodi de. Kemake badha snehasambamdho karmana mahaashrava dvara chhe. Sarvajnyadeva dvara prarupita anuttara dharmane sambhaline sadhu asamyami jivanani ichchha na kare. |