Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1101006 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१ समय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૧ સમય |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 6 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एए गंथे विउक्कम्म एगे समणमाहणा । अयाणंता विउस्सिता सत्ता कामेहिं माणवा ॥ | ||
Sutra Meaning : | હવે અન્યમતને જણાવતા સૂત્રકારશ્રી કહે છે – કોઈ કોઈ શ્રમણ – (શાકય આદિ ભિક્ષુ) કે બ્રાહ્મણ પરમાર્થને નહીં જાણતા ઉપરોક્ત ગ્રંથનો ત્યાગ કરીને, પોતાના સિદ્ધાંતમાં બદ્ધ થઈને માનવ કામભોગમાં આસક્ત થાય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ee gamthe viukkamma ege samanamahana. Ayanamta viussita satta kamehim manava. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Have anyamatane janavata sutrakarashri kahe chhe – koi koi shramana – (shakaya adi bhikshu) ke brahmana paramarthane nahim janata uparokta gramthano tyaga karine, potana siddhamtamam baddha thaine manava kamabhogamam asakta thaya chhe. |