Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1101005 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१ समय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૧ સમય |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 5 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वित्तं सोयरिया चेव सव्वमेयं न ताणइ । ‘संघाति जीवितं चेव’ कम्मणा उ तिउट्टइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | હવે બંધનને શું જાણીને તોડે? તે બતાવે છે – ધન – વૈભવ અને ભાઈ – બહેન વગેરે બધાં રક્ષા કરવા સમર્થ નથી તથા જીવનને અલ્પ છે તેમ જાણીને કર્મના બંધનને તોડી નાંખે છે. મિથ્યાત્વ અને અવિરતિ પણ કર્મબંધનના કારણ છે, તેથી વિરતિમાં ન રહેતા અને મિથ્યામત ધરાવનારના મતો હવેના સૂત્રોમાં જણાવે છે – | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vittam soyariya cheva savvameyam na tanai. ‘samghati jivitam cheva’ kammana u tiuttai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Have bamdhanane shum janine tode? Te batave chhe – dhana – vaibhava ane bhai – bahena vagere badham raksha karava samartha nathi tatha jivanane alpa chhe tema janine karmana bamdhanane todi namkhe chhe. Mithyatva ane avirati pana karmabamdhanana karana chhe, tethi viratimam na raheta ane mithyamata dharavanarana mato havena sutromam janave chhe – |