Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023641
Scripture Name( English ): Nandisutra Translated Scripture Name : नन्दीसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

नन्दीसूत्र

Translated Chapter :

नन्दीसूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 141 Category : Chulika-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं ठाणे? ठाणे णं जीवा ठाविज्जंति, अजीवा ठाविज्जंति, जीवाजीवा ठाविज्जंति। ससमए ठावि-ज्जइ, परसमए ठाविज्जइ, ससमय-परसमए ठाविज्जइ। लोए ठाविज्जइ, अलोए ठाविज्जइ, लोयालोए ठाविज्जइ। ठाणे णं टंका, कूडा, सेला, सिहरिणो, पब्भारा, कुंडाइं, गुहाओ, आगरा, दहा, नईओ आघविज्जंति। ठाणे णं एगाइयाए एगुत्तरियाए वुड्ढीए दसट्ठाणग-विवड्ढियाणं भावाणं परूवणा आघविज्जइ ठाणे णं परित्ता वायणा, संखेज्जा अनुओगदारा, संखेज्जा वेढा, संखेज्जा सिलोगा, संखेज्जाओ निज्जुत्तीओ, संखेज्जाओ संगह-णीओ, संखेज्जाओ पडिवत्तीओ। से णं अंगट्ठयाए तइए अंगे, एगे सुयक्खंधे, दस अज्झयणा, एगवीसं उद्देसनकाला, एगवीसं समुद्देसनकाला, बावत्तरिं पय-सहस्साइं पयग्गेणं, संखेज्जा अक्खरा, अनंता गमा, अनंता पज्जवा, परित्ता तसा, अनंता थावरा, सासय-कड-निबद्ध-निकाइया जिनपन्नत्ता भावा आघविज्जंति पन्न-विज्जंति परूविज्जंति दंसिज्जंति निदंसिज्जंति उवदंसिज्जंति। से एवं आया, एवं नाया, एवं विण्णाया, एवं चरण-करण-परूवणा आघविज्जइ। से त्तं ठाणे।
Sutra Meaning : – भगवन्‌ ! स्थानाङ्गश्रुत क्या है ? स्थान में अथवा स्थान के द्वारा जीव, अजीव और जीवाजीव की स्थापना की जाती है। स्वसमय, परसमय एवं उभय पक्षों की स्थापना की जाती है। लोक, अलोक और लोकालोक की स्थापना की जाती है। स्थान में या स्थान के द्वारा टङ्क पर्वत कूट, पर्वत, शिखर वाले पर्वत, पर्वत के ऊपर हस्तिकुम्भ की आकृति सदृश्य कुब्ज, कुण्ड, ह्रद, नदियों का कथन है। स्थान में एक से लेकर दस तक वृद्धि करते हुए भावों की प्ररूपणा है। स्थान सूत्र में परिमित वाचनाऍं, संख्यात अनुयोगद्वार, संख्यात वेढ – छन्द, संख्यात श्लोक, संख्यात निर्युक्तियाँ, संख्यात संग्रहणियाँ और संख्यात प्रतिपत्तियाँ हैं। वह तृतीय अङ्ग है। इसमें एक श्रुतस्कंध और दस अध्ययन हैं तथा इक्कीस उद्देशनकाल और इक्कीस समुद्देशनकाल हैं। पदों की संख्या ७२००० है। संख्यात अक्षर तथा अनन्त गम हैं। अनन्त पर्याय, परिमित – त्रस और अनन्त स्थावर हैं। शाश्वत – कृत – निबद्ध – निकाचित जिनकथित भाव कहे जाते हैं। उनका प्रज्ञापन, प्ररूपण, दर्शन, निदर्शन और उपदर्शन किया गया है। स्थानसूत्र का अध्ययन करनेवाला तदात्मरूप, ज्ञाता एवं विज्ञाता हो जाता है। इस प्रकार उक्त अङ्ग में चरण – करणानुयोग की प्ररूपणा की गई है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam thane? Thane nam jiva thavijjamti, ajiva thavijjamti, jivajiva thavijjamti. Sasamae thavi-jjai, parasamae thavijjai, sasamaya-parasamae thavijjai. Loe thavijjai, aloe thavijjai, loyaloe thavijjai. Thane nam tamka, kuda, sela, siharino, pabbhara, kumdaim, guhao, agara, daha, naio aghavijjamti. Thane nam egaiyae eguttariyae vuddhie dasatthanaga-vivaddhiyanam bhavanam paruvana aghavijjai Thane nam paritta vayana, samkhejja anuogadara, samkhejja vedha, samkhejja siloga, samkhejjao nijjuttio, samkhejjao samgaha-nio, samkhejjao padivattio. Se nam amgatthayae taie amge, ege suyakkhamdhe, dasa ajjhayana, egavisam uddesanakala, egavisam samuddesanakala, bavattarim paya-sahassaim payaggenam, samkhejja akkhara, anamta gama, anamta pajjava, paritta tasa, anamta thavara, sasaya-kada-nibaddha-nikaiya jinapannatta bhava aghavijjamti panna-vijjamti paruvijjamti damsijjamti nidamsijjamti uvadamsijjamti. Se evam aya, evam naya, evam vinnaya, evam charana-karana-paruvana aghavijjai. Se ttam thane.
Sutra Meaning Transliteration : – bhagavan ! Sthanangashruta kya hai\? Sthana mem athava sthana ke dvara jiva, ajiva aura jivajiva ki sthapana ki jati hai. Svasamaya, parasamaya evam ubhaya pakshom ki sthapana ki jati hai. Loka, aloka aura lokaloka ki sthapana ki jati hai. Sthana mem ya sthana ke dvara tanka parvata kuta, parvata, shikhara vale parvata, parvata ke upara hastikumbha ki akriti sadrishya kubja, kunda, hrada, nadiyom ka kathana hai. Sthana mem eka se lekara dasa taka vriddhi karate hue bhavom ki prarupana hai. Sthana sutra mem parimita vachanaam, samkhyata anuyogadvara, samkhyata vedha – chhanda, samkhyata shloka, samkhyata niryuktiyam, samkhyata samgrahaniyam aura samkhyata pratipattiyam haim. Vaha tritiya anga hai. Isamem eka shrutaskamdha aura dasa adhyayana haim tatha ikkisa uddeshanakala aura ikkisa samuddeshanakala haim. Padom ki samkhya 72000 hai. Samkhyata akshara tatha ananta gama haim. Ananta paryaya, parimita – trasa aura ananta sthavara haim. Shashvata – krita – nibaddha – nikachita jinakathita bhava kahe jate haim. Unaka prajnyapana, prarupana, darshana, nidarshana aura upadarshana kiya gaya hai. Sthanasutra ka adhyayana karanevala tadatmarupa, jnyata evam vijnyata ho jata hai. Isa prakara ukta anga mem charana – karananuyoga ki prarupana ki gai hai.