Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023567 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | नन्दीसूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 67 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अंगुलमावलियाणं, भागमसंखेज्ज दोसु संखेज्जा । अंगुलमावलियंतो, आवलिया अंगुल-पुहत्तं ॥ | ||
Sutra Meaning : | क्षेत्र और काल के आश्रित – अवधिज्ञानी यदि क्षेत्र से अंगुल के असंख्यातवें या – संख्यातवें भाग को जानता है तो काल से भी आवलिका के असंख्यातवें या संख्यातवें भाग को जानता है। यदि अंगुलप्रमाण क्षेत्र देखे तो काल से आवलिका से कुछ कम देखे और यदि सम्पूर्ण आवलिका प्रमाण काल देखे तो क्षेत्र से अंगुलपृथक्त्व प्रमाण देखे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] amgulamavaliyanam, bhagamasamkhejja dosu samkhejja. Amgulamavaliyamto, avaliya amgula-puhattam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kshetra aura kala ke ashrita – avadhijnyani yadi kshetra se amgula ke asamkhyatavem ya – samkhyatavem bhaga ko janata hai to kala se bhi avalika ke asamkhyatavem ya samkhyatavem bhaga ko janata hai. Yadi amgulapramana kshetra dekhe to kala se avalika se kuchha kama dekhe aura yadi sampurna avalika pramana kala dekhe to kshetra se amgulaprithaktva pramana dekhe. |