Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023156
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३५ अनगार मार्गगति

Translated Chapter :

अध्ययन-३५ अनगार मार्गगति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1456 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] हिरण्णं जायरूवं च मनसा वि न पत्थए । समलेट्ठुकंचणे भिक्खू विरए कयविक्कए ॥
Sutra Meaning : क्रय – विक्रय से विरक्त भिक्षु सुवर्ण और मिट्टी को समान समझनेवाला है, अतः वह सोने और चाँदी की मन से भी इच्छा न करे। वस्तु को खरीदने वाला क्रयिक होता है और बेचने वाला वणिक्‌ अतः क्रय – विक्रय में प्रवृत्त ‘साधु’ नहीं है। भिक्षावृत्ति से ही भिक्षु को भिक्षा करनी चाहिए, क्रय – विक्रय से नहीं। क्रय – विक्रय महान्‌ दोष है। भिक्षा – वृत्ति सुखावह है। सूत्र – १४५६–१४५८
Mool Sutra Transliteration : [gatha] hirannam jayaruvam cha manasa vi na patthae. Samaletthukamchane bhikkhu virae kayavikkae.
Sutra Meaning Transliteration : Kraya – vikraya se virakta bhikshu suvarna aura mitti ko samana samajhanevala hai, atah vaha sone aura chamdi ki mana se bhi ichchha na kare. Vastu ko kharidane vala krayika hota hai aura bechane vala vanik atah kraya – vikraya mem pravritta ‘sadhu’ nahim hai. Bhikshavritti se hi bhikshu ko bhiksha karani chahie, kraya – vikraya se nahim. Kraya – vikraya mahan dosha hai. Bhiksha – vritti sukhavaha hai. Sutra – 1456–1458