Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022260 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१८ संजयीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१८ संजयीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 560 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कंपिल्ले नयरे राया उदिण्णबलवाहने । नामेणं संजए नाम मिगव्वं उवनिग्गए ॥ | ||
Sutra Meaning : | काम्पिल्य नगर में सेना और वाहन से सुसंपन्न ‘संजय’ नाम का राजा था। एक दिन मृगया के लिए निकला। वह राजा सब ओर से विशाल अश्वसेना, गजसेना, रथसेना तथा पदाति सेना से परिवृत्त था। राजा अश्व पर आरूढ़ था। वह रस – मूर्च्छित होकर काम्पिल्य नगर के केशर उद्यान की ओर ढकेले गए भयभीत एवं श्रान्त हिरणों को मार रहा था। सूत्र – ५६०–५६२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kampille nayare raya udinnabalavahane. Namenam samjae nama migavvam uvaniggae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kampilya nagara mem sena aura vahana se susampanna ‘samjaya’ nama ka raja tha. Eka dina mrigaya ke lie nikala. Vaha raja saba ora se vishala ashvasena, gajasena, rathasena tatha padati sena se parivritta tha. Raja ashva para arurha tha. Vaha rasa – murchchhita hokara kampilya nagara ke keshara udyana ki ora dhakele gae bhayabhita evam shranta hiranom ko mara raha tha. Sutra – 560–562 |