Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021469 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Translated Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 469 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तेसिं गुरूणं गुणसागराणं सोच्चाण मेहावि सुभासियाइं । चरे मुनी पंचरए तिगुत्तो चउक्कसायावगए स पुज्जो ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो मेधावी मुनि उन गुण – सागर गुरुओं के सुभाषित सुनकर, तदनुसार आचरण करता है; जो पंच महाव्रतों में रत, तीन गुप्तियों से गुप्त, चारों कषायों से रहित हो जाता है, वह पूज्य होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tesim gurunam gunasagaranam sochchana mehavi subhasiyaim. Chare muni pamcharae tigutto chaukkasayavagae sa pujjo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo medhavi muni una guna – sagara guruom ke subhashita sunakara, tadanusara acharana karata hai; jo pamcha mahavratom mem rata, tina guptiyom se gupta, charom kashayom se rahita ho jata hai, vaha pujya hota hai. |