Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1018039 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1339 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] आवीयं थण-छीरं सागर-सलिलाओ बहुयरं होज्जा। संसारम्मि अनंते अविला-जोणीए एक्काए॥ | ||
Sutra Meaning : | माता का स्तनपान करके पीया गया दूध भी समुद्र जल से काफी बढ़ जाए। इस अनन्त संसार में स्त्रीओं की कईं योनि है उसमें से केवल एक कुत्ती सात दिन पहले मर गई हो और उसकी योनि सड़ गई हो उसके बीच जो कृमि पैदा हुए हो जीव ने जो क्लेवर छोड़ा हो वो सब इकट्ठे करके सातवीं नरक पृथ्वी से लेकर सिद्धिक्षेत्र तक चौदहराज प्रमाणलोक जितना ढ़ग किया जाए तो उस योनि में पैदा हुए कृमि क्लेवर के उतने अनन्त ढ़ग होते हैं। सूत्र – १३३९–१३४१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aviyam thana-chhiram sagara-salilao bahuyaram hojja. Samsarammi anamte avila-jonie ekkae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Mata ka stanapana karake piya gaya dudha bhi samudra jala se kaphi barha jae. Isa ananta samsara mem striom ki kaim yoni hai usamem se kevala eka kutti sata dina pahale mara gai ho aura usaki yoni sara gai ho usake bicha jo krimi paida hue ho jiva ne jo klevara chhora ho vo saba ikatthe karake satavim naraka prithvi se lekara siddhikshetra taka chaudaharaja pramanaloka jitana rhaga kiya jae to usa yoni mem paida hue krimi klevara ke utane ananta rhaga hote haim. Sutra – 1339–1341 |