Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017772
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Translated Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1072 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] सुहुमस्स पुढवि-जीवस्स जत्थेगस्स किलामणा। अप्पारंभं तयं बेंति, गोयमा सव्व-केवली॥
Sutra Meaning : हे गौतम ! जहाँ सूक्ष्म पृथ्वीकाय के एक जीव को कीलामणा होती है तो उस को सर्वज्ञ केवली अल्पारंभ कहते हैं। जहाँ छोटे पृथ्वीकाय के एक जीव का प्राण विलय हो उसे सभी केवली महारंभ कहते हैं। एक पृथ्वीकाय के जीव को थोड़ा सा भी मसला जाए तो उससे अशातावेदनीय कर्मबंध होता है कि जो पापशल्य काफी मुश्किल से छोड़ सके। उसी प्रकार अप्काय, तेऊकाय, वायुकाय, वनस्पतिकाय, त्रसकाय और मैथुन सेवन के चीकने पापकर्म उपार्जन करते हैं। इसलिए मैथुन संकल्प पृथ्वीकाय आदि जीव विराधना दुरन्त फल देते देखकर जावज्जीव त्रिविध त्रिविध से त्यजना। सूत्र – १०७२–१०७६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] suhumassa pudhavi-jivassa jatthegassa kilamana. Apparambham tayam bemti, goyama savva-kevali.
Sutra Meaning Transliteration : He gautama ! Jaham sukshma prithvikaya ke eka jiva ko kilamana hoti hai to usa ko sarvajnya kevali alparambha kahate haim. Jaham chhote prithvikaya ke eka jiva ka prana vilaya ho use sabhi kevali maharambha kahate haim. Eka prithvikaya ke jiva ko thora sa bhi masala jae to usase ashatavedaniya karmabamdha hota hai ki jo papashalya kaphi mushkila se chhora sake. Usi prakara apkaya, teukaya, vayukaya, vanaspatikaya, trasakaya aura maithuna sevana ke chikane papakarma uparjana karate haim. Isalie maithuna samkalpa prithvikaya adi jiva viradhana duranta phala dete dekhakara javajjiva trividha trividha se tyajana. Sutra – 1072–1076