Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017711 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1011 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जो पुन्न सव्व-सुयण्णाणं अट्ठं वा थेवयं पि वा। नच्चा वएज्ज मग्गेणं, तस्स अही न वज्झती। एवं नाऊण मनसा वि उम्मग्गं नो पवत्तए। त्ति बेमि॥ | ||
Sutra Meaning : | यदि किसी सर्व श्रुतज्ञान या उस का अर्थ या एक वचन को पहचान कर मार्ग के अनुसार उस का कथन करे तो वो पाप नहीं बाँधता। इतना मानकर मन से भी उन्मार्ग से प्रवृत्ति न करनी। इस प्रकार भगवंत के मुख से सुना हुआ मैं तुम्हें कहता हूँ। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jo punna savva-suyannanam attham va thevayam pi va. Nachcha vaejja maggenam, tassa ahi na vajjhati. Evam nauna manasa vi ummaggam no pavattae. Tti bemi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yadi kisi sarva shrutajnyana ya usa ka artha ya eka vachana ko pahachana kara marga ke anusara usa ka kathana kare to vo papa nahim bamdhata. Itana manakara mana se bhi unmarga se pravritti na karani. Isa prakara bhagavamta ke mukha se suna hua maim tumhem kahata hum. |