Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017545 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 845 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] भगवं जो रत्ति-दियहं सिद्धंतं पढई सुणे। वक्खाणे चिंतए सततं, सो किं अनायारमायरे॥ सिद्धंतगयमेगं पि, अक्खरं जो वियाणई। सो गोयम मरणंते वी, अनायारं नो समायरे॥ | ||
Sutra Meaning : | हे भगवंत ! जो रात – दिन सिद्धांत सूत्र पढ़े, श्रवण करे, व्याख्यान करे, सतत चिन्तन करे वो क्या अनाचार आचरण करे ? हे गौतम ! सिद्धान्त में रहे एक भी शब्द जो जानते हैं, वो मरणान्ते भी अनाचार सेवन न करे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bhagavam jo ratti-diyaham siddhamtam padhai sune. Vakkhane chimtae satatam, so kim anayaramayare. Siddhamtagayamegam pi, akkharam jo viyanai. So goyama maranamte vi, anayaram no samayare. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavamta ! Jo rata – dina siddhamta sutra parhe, shravana kare, vyakhyana kare, satata chintana kare vo kya anachara acharana kare\? He gautama ! Siddhanta mem rahe eka bhi shabda jo janate haim, vo maranante bhi anachara sevana na kare. |