Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017538
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-५ नवनीतसार

Translated Chapter :

अध्ययन-५ नवनीतसार

Section : Translated Section :
Sutra Number : 838 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भयवं जे णं केई साहू वा साहुणी वा निग्गंथे अनगारे दव्वत्थयं कुज्जा से णं किमालावेज्जा गोयमा जे णं केई साहू वा साहूणी वा निग्गंथे अनगारे दव्वत्थयं कुज्जा से णं अजये इ वा, असंजए इ वा, देवभोइए इ वा, देवच्चगे इ वा, जाव णं उम्मग्गपए इ वा, दूरुज्झिय सीले इ वा, कुसीले इ वा, सच्छंदयारिए इ वा आलवेज्ज।
Sutra Meaning : हे भगवंत ! यदि कोई साधु या साध्वी या निर्ग्रन्थ अणगार द्रव्यस्तव करे उसे क्या कहे ? हे गौतम ! जो कोई साधु या साध्वी या निर्ग्रन्थ अणगार द्रव्यस्तव करे वो असंयत – अयति देवद्रव्य का भोगिक या देव का पूजारी उन्मार्ग की प्रतिष्ठा करनेवाला, शील को दूर से त्याग करनेवाला, कुशील, स्वच्छंदाचारी ऐसे शब्द से बुलाते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhayavam je nam kei sahu va sahuni va niggamthe anagare davvatthayam kujja se nam kimalavejja goyama je nam kei sahu va sahuni va niggamthe anagare davvatthayam kujja se nam ajaye i va, asamjae i va, devabhoie i va, devachchage i va, java nam ummaggapae i va, durujjhiya sile i va, kusile i va, sachchhamdayarie i va alavejja.
Sutra Meaning Transliteration : He bhagavamta ! Yadi koi sadhu ya sadhvi ya nirgrantha anagara dravyastava kare use kya kahe\? He gautama ! Jo koi sadhu ya sadhvi ya nirgrantha anagara dravyastava kare vo asamyata – ayati devadravya ka bhogika ya deva ka pujari unmarga ki pratishtha karanevala, shila ko dura se tyaga karanevala, kushila, svachchhamdachari aise shabda se bulate haim.