Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017411 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 711 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] मुणिणो संघं तित्थं गण-पवयण-मोक्ख-मग्ग-एगट्ठा। दंसण-नाण-चरित्ते घोरुग्ग-तवं चेव गच्छ-णामे य॥ | ||
Sutra Meaning : | मुनि, संघ, तीर्थ, गण, प्रवचन, मोक्षमार्ग यह समान अर्थ कहनेवाले शब्द हैं। दर्शन, ज्ञान, चारित्र, घोर, उग्र तप यह सब गच्छ के पर्याय नाम जानना, जिस गच्छ में गुरु, राग, द्वेष या अशुभ आशय से शिष्य को सारणादिक प्रेरणा देते हो, धमकते हो तो हे गौतम ! वो गच्छ नहीं है। सूत्र – ७११, ७१२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] munino samgham tittham gana-pavayana-mokkha-magga-egattha. Damsana-nana-charitte ghorugga-tavam cheva gachchha-name ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Muni, samgha, tirtha, gana, pravachana, mokshamarga yaha samana artha kahanevale shabda haim. Darshana, jnyana, charitra, ghora, ugra tapa yaha saba gachchha ke paryaya nama janana, jisa gachchha mem guru, raga, dvesha ya ashubha ashaya se shishya ko saranadika prerana dete ho, dhamakate ho to he gautama ! Vo gachchha nahim hai. Sutra – 711, 712 |