Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017407 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 707 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एत्थं चायरियाणं पणपन्नं होंति कोडि-लक्खाओ। कोडि-सहस्से कोडि-सए य तह एत्तिए चेव॥ | ||
Sutra Meaning : | पचपन क्रोड़, पचपन लाख, पचपन हजार पाँच सो पचपन क्रोड़ संख्या प्रमाण यहाँ आचार्य हैं उसमें से बड़े गुणवाले गुणसमूह युक्त ऐसे होते हैं कि जो सर्व तरह के उत्तम भेदों द्वारा तीर्थंकर समान गुरु – आचार्य होते हैं। सूत्र – ७०७, ७०८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ettham chayariyanam panapannam homti kodi-lakkhao. Kodi-sahasse kodi-sae ya taha ettie cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pachapana krora, pachapana lakha, pachapana hajara pamcha so pachapana krora samkhya pramana yaham acharya haim usamem se bare gunavale gunasamuha yukta aise hote haim ki jo sarva taraha ke uttama bhedom dvara tirthamkara samana guru – acharya hote haim. Sutra – 707, 708 |