Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017355 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-४ कुशील संसर्ग |
Translated Chapter : |
अध्ययन-४ कुशील संसर्ग |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 655 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अह अन्नया अचलंतेसुं अतिहि-सक्कारेसुं अपूरिज्जमाणेसुं पणइयण-मनोरहेसुं, विहडंतेसु य सुहि-सयणमित्त बंधव-कलत्त-पुत्त-नत्तुयगणेसुं, विसायमुवगएहिं गोयमा चिंतियं तेहिं सड्ढगेहिं तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | अब किसी समय घर में महमान आते तो उसका सत्कार नहीं किया जा सकता। स्नेहीवर्ग के मनोरथ पूरे नहीं कर सकते, अपने मित्र, स्वजन, परिवार – जन, बन्धु, स्त्री, पुत्र, भतीजे, रिश्ते भूलकर दूर हट गए तब विषाद पानेवाले उस श्रावकों ने हे गौतम ! सोचा की, ‘‘पुरुष के पास वैभव होता है तो वो लोग उसकी आज्ञा स्वीकारते हैं। जल रहित मेघ को बीजली भी दूर से त्याग करती है।’’ ऐसा सोचकर पहले सुमति ने नागिलभाई को कहा कि, मान, धन रहित बदनसीब पुरुष को ऐसे देश में चले जाए कि जहाँ अपने रिश्तेदार या आवास न मिले और दूसरे ने भी कहा कि, ‘‘जिसके पास धन न हो, उसके पास लोग आते हैं, जिसके पास अर्थ हो उसके कईं बँधु होते हैं।’’ सूत्र – ६५५–६६० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha annaya achalamtesum atihi-sakkaresum apurijjamanesum panaiyana-manorahesum, vihadamtesu ya suhi-sayanamitta bamdhava-kalatta-putta-nattuyaganesum, visayamuvagaehim goyama chimtiyam tehim saddhagehim tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Aba kisi samaya ghara mem mahamana ate to usaka satkara nahim kiya ja sakata. Snehivarga ke manoratha pure nahim kara sakate, apane mitra, svajana, parivara – jana, bandhu, stri, putra, bhatije, rishte bhulakara dura hata gae taba vishada panevale usa shravakom ne he gautama ! Socha ki, ‘‘purusha ke pasa vaibhava hota hai to vo loga usaki ajnya svikarate haim. Jala rahita megha ko bijali bhi dura se tyaga karati hai.’’ aisa sochakara pahale sumati ne nagilabhai ko kaha ki, mana, dhana rahita badanasiba purusha ko aise desha mem chale jae ki jaham apane rishtedara ya avasa na mile aura dusare ne bhi kaha ki, ‘‘jisake pasa dhana na ho, usake pasa loga ate haim, jisake pasa artha ho usake kaim bamdhu hote haim.’’ Sutra – 655–660 |