Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017340
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Translated Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 640 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] कारणं–
Sutra Meaning : कारणाभाव दोष – क्षुधा वेदना सह न सके, कमझोर शरीर से वैयावच्च न हो सके, आँख की रोशनी कम हो जाए और इरियासमिति में क्षति हो। संयम पालन के लिए और जीव बचाने के लिए, धर्मध्यान करने के लिए, इस कारण के लिए भोजन करना कल्पे। भूख समान कोई दर्द नहीं इसलिए उसकी शान्ति के लिए भोजन करना। भूख से कमजोर देहवाला वैयावच्च करने में समर्थ नहीं हो सकता। इसलिए भोजन करना। इरियासमिति अच्छी तरह से न खोजे, प्रेक्षादिक संयम न सँभाल सके, स्वाध्यायादिक करने की शक्ति कम हो जाए, बल कम होने लगे, धर्मध्यान न कर सके इसलिए साधु को इस कारण से भोजन करना चाहिए। इस प्रकार पिंड़ विशुद्धि जानना। सूत्र – ६४०–६४३
Mool Sutra Transliteration : [gatha] karanam–
Sutra Meaning Transliteration : Karanabhava dosha – kshudha vedana saha na sake, kamajhora sharira se vaiyavachcha na ho sake, amkha ki roshani kama ho jae aura iriyasamiti mem kshati ho. Samyama palana ke lie aura jiva bachane ke lie, dharmadhyana karane ke lie, isa karana ke lie bhojana karana kalpe. Bhukha samana koi darda nahim isalie usaki shanti ke lie bhojana karana. Bhukha se kamajora dehavala vaiyavachcha karane mem samartha nahim ho sakata. Isalie bhojana karana. Iriyasamiti achchhi taraha se na khoje, prekshadika samyama na sambhala sake, svadhyayadika karane ki shakti kama ho jae, bala kama hone lage, dharmadhyana na kara sake isalie sadhu ko isa karana se bhojana karana chahie. Isa prakara pimra vishuddhi janana. Sutra – 640–643