Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017213 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 513 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तम्हा जं इंदेहिं वि कंखिज्जइ एग-बद्ध-लक्खेहिं। अइसानुराय-हियएहिं, उत्तमं तं, न संदेहो॥ | ||
Sutra Meaning : | एकान्त लक्ष रखकर अति अनुराग पूर्वक इन्द्र भी जिस तीर्थंकर पद की ईच्छा रखते हैं, ऐसे तीर्थंकर भगवंत सर्वोत्तम है। उसमें कोई सन्देह नहीं। इसलिए समग्र देव, दानव, ग्रह, नक्षत्र, सूर्य और चन्द्र आदि को भी तीर्थंकर पूज्य हैं। और वाकई में वो पाप नष्ट करनेवाले हैं। सूत्र – ५१३, ५१४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tamha jam imdehim vi kamkhijjai ega-baddha-lakkhehim. Aisanuraya-hiyaehim, uttamam tam, na samdeho. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ekanta laksha rakhakara ati anuraga purvaka indra bhi jisa tirthamkara pada ki ichchha rakhate haim, aise tirthamkara bhagavamta sarvottama hai. Usamem koi sandeha nahim. Isalie samagra deva, danava, graha, nakshatra, surya aura chandra adi ko bhi tirthamkara pujya haim. Aura vakai mem vo papa nashta karanevale haim. Sutra – 513, 514 |