Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017197
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Translated Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 497 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जो उन दुह-उव्विग्गो सुह-तण्हालू अलि व्व कमल-वणे। थय-थुइ-मंगल-जय-सद्द-वावडो रुणु रुणे किंचि॥
Sutra Meaning : जो किसी जीव संसार के दुःख से उद्वेग पाए और मोक्ष सुख पाने की अभिलाषावाला बने तब वो ‘‘जैसे कमलवन में भ्रमर मग्न बन जाए उसी तरह’’ भगवंत को स्तवना, स्तुति, मांगलिक जय जयारव शब्द करने में लीन हो जाए और झणझणते गुंजारव करते भक्ति पूर्व हृदय से जिनेश्वर के चरण – युगल के आगे भूमि पर अपना मस्तक स्थापन करके अंजलि जोड़कर शंकादि दूषण सहित सम्यक्‌त्ववाला चारित्र का अर्थी अखंड़ित व्रत – नियम धारण करनेवाला मानवी यदि तीर्थंकर के एक ही गुण को हृदय में धारण करे तो वो जरुर सिद्धि पाता है। सूत्र – ४९७–४९९
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jo una duha-uvviggo suha-tanhalu ali vva kamala-vane. Thaya-thui-mamgala-jaya-sadda-vavado runu rune kimchi.
Sutra Meaning Transliteration : Jo kisi jiva samsara ke duhkha se udvega pae aura moksha sukha pane ki abhilashavala bane taba vo ‘‘jaise kamalavana mem bhramara magna bana jae usi taraha’’ bhagavamta ko stavana, stuti, mamgalika jaya jayarava shabda karane mem lina ho jae aura jhanajhanate gumjarava karate bhakti purva hridaya se jineshvara ke charana – yugala ke age bhumi para apana mastaka sthapana karake amjali jorakara shamkadi dushana sahita samyaktvavala charitra ka arthi akhamrita vrata – niyama dharana karanevala manavi yadi tirthamkara ke eka hi guna ko hridaya mem dharana kare to vo jarura siddhi pata hai. Sutra – 497–499