Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017187 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 487 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] (७) तत्थ जे से पसत्थापसत्थ-णाण-कुसीले से दुविहे नेए-आगमओ नोआगमओ य। (८) तत्थ आगमओ-विहंगनाणी पन्नविय-पसत्था-ऽपसत्थपयत्थ-जाल- अज्झयणऽज्झा-वण-कुसीले। (९) नो आगमओ अनेगहा-पसत्थापसत्थ-पर-पासंड-सत्थ-जालाहिज्जण-अज्झा-वण-वायणाऽनुपेहण-कुसीले। | ||
Sutra Meaning : | उसमें जो प्रशस्ता प्रशस्त ज्ञान कुशील है उसे दो तरह के जानो। आगम से और नोआगम से। उसमें आगम से विभंग ज्ञानी के प्ररूपेल प्रशस्ता प्रशस्त चीज समूहवाले अध्ययन पढ़ाना वह अध्ययन कुशील, नोआगम से कईं तरह के प्रशस्ता – प्रशस्त परपाखंड़ के शास्त्र के अर्थ समूह को पढ़ना, पढ़ाना, वाचना, अनुप्रेक्षा करने समान कुशील। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] (7) tattha je se pasatthapasattha-nana-kusile se duvihe nee-agamao noagamao ya. (8) tattha agamao-vihamganani pannaviya-pasattha-pasatthapayattha-jala- ajjhayanajjha-vana-kusile. (9) no agamao anegaha-pasatthapasattha-para-pasamda-sattha-jalahijjana-ajjha-vana-vayananupehana-kusile. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Usamem jo prashasta prashasta jnyana kushila hai use do taraha ke jano. Agama se aura noagama se. Usamem agama se vibhamga jnyani ke prarupela prashasta prashasta chija samuhavale adhyayana parhana vaha adhyayana kushila, noagama se kaim taraha ke prashasta – prashasta parapakhamra ke shastra ke artha samuha ko parhana, parhana, vachana, anupreksha karane samana kushila. |