Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017003
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 303 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एवमादी-दुक्खमभिभूए। लज्जणिज्जे खिंसणिज्जे निंदणिज्जे गरहणिज्जे। उव्वेवणिज्जे अपरिभोगे निय-सुहि-सयण-बंधवाणं पि भवंती ते दुरप्पने॥
Sutra Meaning : मानव जन्म मिलने के बावजूद वह कोढ़ – क्षय आदि व्याधिवाला बने, जिन्दा होने के बावजूद भी शरीर में कृमि हो। कईं मक्खियाँ शरीर पर बैठे, बणबणकर उड़े, हंमेशा शरीर के सभी अंग सड़ जाए, हड्डियाँ कमझोर बने आदि ऐसे दुःख से पराभव पानेवाला अति शर्मीला, बूरा, गर्हणीय कईं लोगों को उद्वेग करवानेवाला बने, नजदीकी रिश्तेदारों को और बन्धुओं को भी अनचाहा उद्वेग करवानेवाला होता है। ऐसे अध्यवसाय – परिणाम विशेष से अकाम – निर्जरा से वो भूत – पिशाचपन पाए। पूर्वभव के शल्य से उस तरह के अध्यवसाय विशेष से कईं भव के उपार्जन किए गए कर्म से दशों दिशा में दूर – दूर फेंका जाए कि जहाँ आहार और जल की प्राप्ति मुश्किल हो, साँस भी नहीं ली जाए, ऐसे विरान अरण्य में उत्पन्न हो। सूत्र – ३०३–३०६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] evamadi-dukkhamabhibhue. Lajjanijje khimsanijje nimdanijje garahanijje. Uvvevanijje aparibhoge niya-suhi-sayana-bamdhavanam pi bhavamti te durappane.
Sutra Meaning Transliteration : Manava janma milane ke bavajuda vaha korha – kshaya adi vyadhivala bane, jinda hone ke bavajuda bhi sharira mem krimi ho. Kaim makkhiyam sharira para baithe, banabanakara ure, hammesha sharira ke sabhi amga sara jae, haddiyam kamajhora bane adi aise duhkha se parabhava panevala ati sharmila, bura, garhaniya kaim logom ko udvega karavanevala bane, najadiki rishtedarom ko aura bandhuom ko bhi anachaha udvega karavanevala hota hai. Aise adhyavasaya – parinama vishesha se akama – nirjara se vo bhuta – pishachapana pae. Purvabhava ke shalya se usa taraha ke adhyavasaya vishesha se kaim bhava ke uparjana kie gae karma se dashom disha mem dura – dura phemka jae ki jaham ahara aura jala ki prapti mushkila ho, samsa bhi nahim li jae, aise virana aranya mem utpanna ho. Sutra – 303–306