Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016951 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 251 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] निव्विभागे य जे भणिए दोन्नि मज्झुत्तमे दुहे। मनुयाणं ते समक्खाए गब्भवक्कंतियाण उ॥ | ||
Sutra Meaning : | बाकी के दो हिस्से रहित वो मध्यम और उत्तम दुःख। ऐसे दुःख गर्भज मानव के लिए मानो। अनगिनत साल की आयुवाले युगलीया को विमध्यम तरह का दुःख हो। गिनत साल के आयु वाले मानव को उत्कृष्ट दुःख। सूत्र – २५१, २५२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nivvibhage ya je bhanie donni majjhuttame duhe. Manuyanam te samakkhae gabbhavakkamtiyana u. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Baki ke do hisse rahita vo madhyama aura uttama duhkha. Aise duhkha garbhaja manava ke lie mano. Anaginata sala ki ayuvale yugaliya ko vimadhyama taraha ka duhkha ho. Ginata sala ke ayu vale manava ko utkrishta duhkha. Sutra – 251, 252 |