Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016948 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 248 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जं तं जहन्नगं दुक्खं मानुस्सं तं दुहा मुणे। सुहुम-बादर-भेदेणं निव्विभागे इतरे दुवे॥ | ||
Sutra Meaning : | मानव को जो जघन्य दुःख हो वो दो तरह का जानना – सूक्ष्म और बादर। दूसरे बड़े दुःख विभाग रहित जानना। समूर्च्छिम मानव को सूक्ष्म और देव के लिए बादर दुःख होता है। महर्द्धिक देव को च्यवनकाल से बादर मानसिक दुःख हो हुकुम उठानेवाले सेवक – आभियोगिक देव को जन्म से लेकर जीवन के अन्त तक मानसिक बादर दुःख होता है। देव को शारीरिक दुःख नहीं होता। देवता का वज्र समान अति बलवान वैक्रिय हृदय होता है। वरना मानसिक दुःख से १०० टुकड़े होकर उसका हृदय भग्न होता है। सूत्र – २४८–२५० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jam tam jahannagam dukkham manussam tam duha mune. Suhuma-badara-bhedenam nivvibhage itare duve. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Manava ko jo jaghanya duhkha ho vo do taraha ka janana – sukshma aura badara. Dusare bare duhkha vibhaga rahita janana. Samurchchhima manava ko sukshma aura deva ke lie badara duhkha hota hai. Maharddhika deva ko chyavanakala se badara manasika duhkha ho hukuma uthanevale sevaka – abhiyogika deva ko janma se lekara jivana ke anta taka manasika badara duhkha hota hai. Deva ko sharirika duhkha nahim hota. Devata ka vajra samana ati balavana vaikriya hridaya hota hai. Varana manasika duhkha se 100 tukare hokara usaka hridaya bhagna hota hai. Sutra – 248–250 |