Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1016830
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 130 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जेणागच्छति पच्छित्तं, वाया मनसा य कम्मुणा। पुढवि-दगागनि-वाऊ-हरिय-कायं तहेव य॥
Sutra Meaning : जिसे करने से प्रायश्चित्त हो वैसे मन, वचन, काया के कार्य, पृथ्वी, पानी, अग्नि, वायु, वनस्पतिकाय और बीजकाय का समारम्भ, दो – तीन, चार – पाँच इन्द्रियवाले जीव का समारम्भ यानि हत्या नहीं करूँगी, झूठ नहीं बोलूंगी, धूल और भस्म भी न दिए हुए ग्रहण नहीं करूँगी, सपने में भी मन से मैथुन की प्रार्थना नहीं करूँगी, परिग्रह नहीं करूँगी जिससे मूल गुण उत्तर – गुण की स्खलना न हो। सूत्र – १३०–१३२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jenagachchhati pachchhittam, vaya manasa ya kammuna. Pudhavi-dagagani-vau-hariya-kayam taheva ya.
Sutra Meaning Transliteration : Jise karane se prayashchitta ho vaise mana, vachana, kaya ke karya, prithvi, pani, agni, vayu, vanaspatikaya aura bijakaya ka samarambha, do – tina, chara – pamcha indriyavale jiva ka samarambha yani hatya nahim karumgi, jhutha nahim bolumgi, dhula aura bhasma bhi na die hue grahana nahim karumgi, sapane mem bhi mana se maithuna ki prarthana nahim karumgi, parigraha nahim karumgi jisase mula guna uttara – guna ki skhalana na ho. Sutra – 130–132