Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1016821
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 121 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अनंता पाव-रासीओ सम्मिलियाओ जया भवे। तइया इत्थित्तणं लब्भे सुद्धं पावाण कम्माण॥
Sutra Meaning : अनन्ती पापराशि इकट्ठी हो तब पापकर्म के फल समान शुद्ध स्त्रीपन मिलता है। अब स्त्रीपन के उचित इकट्ठे हुए पापकर्म के समूह को ऐसे पतले करूँ कि जिससे स्त्री न बनूँ और केवलज्ञान पाऊं। नजर से भी अब शीयल खंड़न नहीं करूँगी, अब मैं श्रमण – केवली बनूँगी। अरे रे ! पूर्वे मन से भी मैंने कोई आहट्ट – दोहट्ट अति दुष्ट सोचा होगा। उसकी आलोचना करके मैं जल्द उसकी शुद्धि करूँगी और श्रमणी – केवली बनूँगी। मेरा रूप – लावण्य देखकर और कान्ति, तेज, शोभा देखकर कोई मानव समान तितली अधम होकर क्षय न हो उसके लिए अनशन अपनाकर मैं श्रमणीपन में केवली बनूँगी। अब निश्चय से वायरा के अलावा किसी दूसरे का स्पर्श नहीं करूँगी। सूत्र – १२१–१२५
Mool Sutra Transliteration : [gatha] anamta pava-rasio sammiliyao jaya bhave. Taiya itthittanam labbhe suddham pavana kammana.
Sutra Meaning Transliteration : Ananti paparashi ikatthi ho taba papakarma ke phala samana shuddha stripana milata hai. Aba stripana ke uchita ikatthe hue papakarma ke samuha ko aise patale karum ki jisase stri na banum aura kevalajnyana paum. Najara se bhi aba shiyala khamrana nahim karumgi, aba maim shramana – kevali banumgi. Are re ! Purve mana se bhi maimne koi ahatta – dohatta ati dushta socha hoga. Usaki alochana karake maim jalda usaki shuddhi karumgi aura shramani – kevali banumgi. Mera rupa – lavanya dekhakara aura kanti, teja, shobha dekhakara koi manava samana titali adhama hokara kshaya na ho usake lie anashana apanakara maim shramanipana mem kevali banumgi. Aba nishchaya se vayara ke alava kisi dusare ka sparsha nahim karumgi. Sutra – 121–125