Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016717 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 17 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अत्थेगे गोयमा पाणी जे एरिसमवि कोडिं गते। ससल्ले चरती धम्मं, आयहियं नाव बुज्झइ॥ | ||
Sutra Meaning : | हे गौतम ! कुछ ऐसे भी प्राणी होते हैं कि जो इतनी उत्तम कक्षा तक पहुँचे हो, लेकिन फिर भी मन में शल्य रखकर धर्माचरण करते हैं, लेकिन आत्महित नहीं समझ सकते। शल्यसहित ऐसा जो कष्टदायक, उग्र, घोर, वीर कक्षा का तप देवताई हजार साल तक करे तो भी उसका वो तप निष्फल होता है ? सूत्र – १७, १८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] atthege goyama pani je erisamavi kodim gate. Sasalle charati dhammam, ayahiyam nava bujjhai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He gautama ! Kuchha aise bhi prani hote haim ki jo itani uttama kaksha taka pahumche ho, lekina phira bhi mana mem shalya rakhakara dharmacharana karate haim, lekina atmahita nahim samajha sakate. Shalyasahita aisa jo kashtadayaka, ugra, ghora, vira kaksha ka tapa devatai hajara sala taka kare to bhi usaka vo tapa nishphala hota hai\? Sutra – 17, 18 |