Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014545 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | जीतकल्प सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
तप प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
तप प्रायश्चित्तं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 45 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] धावण-डेवण-संघरिस-गमन-किड्डा-कुहावणाईसु । उक्कुट्ठि-गीय-छेलिय-जीवरुयाईसु य चउत्थं ॥ | ||
Sutra Meaning : | दौड़ना, पार करना, शीघ्र गति में जाना, क्रीड़ा करना, इन्द्रजाल बनाकर तैरना, ऊंची आवाझ में बोलना, गीत गाना, जोरों से छींकना, मोर – तोते की तरह आवाझ करना, सर्व में उपवास – तप प्रायश्चित्त। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dhavana-devana-samgharisa-gamana-kidda-kuhavanaisu. Ukkutthi-giya-chheliya-jivaruyaisu ya chauttham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Daurana, para karana, shighra gati mem jana, krira karana, indrajala banakara tairana, umchi avajha mem bolana, gita gana, jorom se chhimkana, mora – tote ki taraha avajha karana, sarva mem upavasa – tapa prayashchitta. |