Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014513 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | जीतकल्प सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
तदुभय प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
तदुभय प्रायश्चित्तं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 13 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] संभम-मयाउरावइ-सहसाऽणाभोगऽप्प-वसओ वा । सव्व-वयाईयारे तदुभयमासंकिए चेव ॥ | ||
Sutra Meaning : | संभ्रम, भय, दुःख, आपत्ति की कारण से सहसात् असावधानी की कारण से या पराधीनता से व्रत सम्बन्धी यदि कोई अतिचार सेवन करे तो तदुभय यानि आलोचना और प्रतिक्रमण दोनों प्रायश्चित्त आता है, दुष्ट चिन्तवन, दुष्ट भाषण, दुष्ट चेष्टित यानि मन, वचन या काया से संयम विरोधी कार्य का बार – बार प्रवर्तन। वो उपयोग परिणत साधु भी इन सबको दैवसिक आदि अतिचार के रूप से न जाने, तो और सर्व भी उत्सर्ग और अपवाद से दर्शन, ज्ञान, चारित्र का जो अतिचार उसका कारण से या सहसात् सेवन हुआ हो तो तदुभय प्रायश्चित्त आता है। (गाथा १६ – १७ में ‘‘विवेक’’ योग्य प्रायश्चित्त बताते हैं।) सूत्र – १३–१५ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sambhama-mayauravai-sahasanabhogappa-vasao va. Savva-vayaiyare tadubhayamasamkie cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sambhrama, bhaya, duhkha, apatti ki karana se sahasat asavadhani ki karana se ya paradhinata se vrata sambandhi yadi koi atichara sevana kare to tadubhaya yani alochana aura pratikramana donom prayashchitta ata hai, dushta chintavana, dushta bhashana, dushta cheshtita yani mana, vachana ya kaya se samyama virodhi karya ka bara – bara pravartana. Vo upayoga parinata sadhu bhi ina sabako daivasika adi atichara ke rupa se na jane, to aura sarva bhi utsarga aura apavada se darshana, jnyana, charitra ka jo atichara usaka karana se ya sahasat sevana hua ho to tadubhaya prayashchitta ata hai. (gatha 16 – 17 mem ‘‘viveka’’ yogya prayashchitta batate haim.) Sutra – 13–15 |