Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014269
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : दशाश्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

दशा ९ मोहनीय स्थानो

Translated Chapter :

दशा ९ मोहनीय स्थानो

Section : Translated Section :
Sutra Number : 69 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जं निस्सितो उव्वहती, जससाहिगमेण वा । तस्स लुब्भसि वित्तंसि, महामोहं पकुव्वति ॥
Sutra Meaning : जो जिसके आश्रय से आजीविका करता है, जिसकी सेवा से समृद्ध हुआ है, वह उसीके धन में आसक्त होकर, उसका ही सर्वस्व हरण करे, निर्धन ऐसा कोई जिस व्यक्ति या ग्रामवासी के आश्रय से सर्व साधनसम्पन्न हो जाए, फिर इर्ष्या या संक्लिष्टचित्त होकर आश्रयदाता के लाभ में यदि अन्तरायभूत हो, तो महामोहनीय कर्म बांधे सूत्र – ६९–७१
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jam nissito uvvahati, jasasahigamena va. Tassa lubbhasi vittamsi, mahamoham pakuvvati.
Sutra Meaning Transliteration : Jo jisake ashraya se ajivika karata hai, jisaki seva se samriddha hua hai, vaha usike dhana mem asakta hokara, usaka hi sarvasva harana kare, nirdhana aisa koi jisa vyakti ya gramavasi ke ashraya se sarva sadhanasampanna ho jae, phira irshya ya samklishtachitta hokara ashrayadata ke labha mem yadi antarayabhuta ho, to mahamohaniya karma bamdhe Sutra – 69–71