साध्वी का अकेले – १. रहना, २. आहार के लिए गृहस्थ के घर आना – जाना, ३. मल – मूत्र त्याज्य या स्वाध्याय भूमि आना – जाना, ४. एक गाँव से दूसरे गाँव विचरण करना, ५. वर्षावास रहना न कल्पे।
सूत्र – १५७–१६१
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] no kappai niggamthie eganiyae hottha.
Sutra Meaning Transliteration :
Sadhvi ka akele – 1. Rahana, 2. Ahara ke lie grihastha ke ghara ana – jana, 3. Mala – mutra tyajya ya svadhyaya bhumi ana – jana, 4. Eka gamva se dusare gamva vicharana karana, 5. Varshavasa rahana na kalpe.
Sutra – 157–161