Sutra Navigation: Sanstarak ( संस्तारक )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009586 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | संस्तारक |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Translated Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 86 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] आसी गयसुकुमालो अल्लयचम्मं व कीलयसएहिं । धरणियले उव्विद्धो तेण वि आराहियं मरणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | श्री गजसुकुमाल ऋषि नगर के उद्यान में कायोत्सर्ग ध्यान में रहे थे। निर्दोष और शान्त ऐसे उनको, किसी पापी आत्माने हजारो खीले से जैसे कि मढ़ा दिया हो उस तरह से हरे चमड़े से बाँधकर, पृथ्वी पर पटका। इसके बावजूद भी उन्होंने समाधिपूर्वक मरण पाया। (इस कथानक में कुछ गरबडी होने का संभव है।) | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] asi gayasukumalo allayachammam va kilayasaehim. Dharaniyale uvviddho tena vi arahiyam maranam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shri gajasukumala rishi nagara ke udyana mem kayotsarga dhyana mem rahe the. Nirdosha aura shanta aise unako, kisi papi atmane hajaro khile se jaise ki marha diya ho usa taraha se hare chamare se bamdhakara, prithvi para pataka. Isake bavajuda bhi unhomne samadhipurvaka marana paya. (isa kathanaka mem kuchha garabadi hone ka sambhava hai.) |