Sutra Navigation: Sanstarak ( संस्तारक )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009511 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | संस्तारक |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
मङ्गलं, संस्तारकगुणा |
Translated Chapter : |
मङ्गलं, संस्तारकगुणा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 11 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सव्वत्तुमलाभाणं सामन्नं चेव लाभ मन्नंति । परमुत्तम तित्थयरो, परमगई परमसिद्धि त्ति ॥ | ||
Sutra Meaning : | श्री जिनकथित श्रमणत्व, सर्व तरह के श्रेष्ठ लाभ में सर्वश्रेष्ठ लाभ गिना जाता है; कि जिसके योग से श्री तीर्थंकरत्व, केवलज्ञान और मोक्ष, सुख प्राप्त होता है। और फिर परलोक के हित में रक्त और क्लिष्ट मिथ्यात्वी आत्मा को भी मोक्ष प्राप्ति की जड़ जो सम्यक्त्व गिना जाता है, वो सम्यक्त्व, देशविरति का और सम्यग्ज्ञान का महत्त्व विशेष माना जाता है। इससे तो श्री जिन – कथित श्रमणत्व की प्राप्ति रूप लाभ की महत्ता विशेषतर है। क्योंकि ज्ञान दर्शन समान मुक्ति के कारण की सफलता का आधार श्रमणत्व पर रहा है। सूत्र – ११, १२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] savvattumalabhanam samannam cheva labha mannamti. Paramuttama titthayaro, paramagai paramasiddhi tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shri jinakathita shramanatva, sarva taraha ke shreshtha labha mem sarvashreshtha labha gina jata hai; ki jisake yoga se shri tirthamkaratva, kevalajnyana aura moksha, sukha prapta hota hai. Aura phira paraloka ke hita mem rakta aura klishta mithyatvi atma ko bhi moksha prapti ki jara jo samyaktva gina jata hai, vo samyaktva, deshavirati ka aura samyagjnyana ka mahattva vishesha mana jata hai. Isase to shri jina – kathita shramanatva ki prapti rupa labha ki mahatta visheshatara hai. Kyomki jnyana darshana samana mukti ke karana ki saphalata ka adhara shramanatva para raha hai. Sutra – 11, 12 |