Sutra Navigation: Tandulvaicharika ( तंदुल वैचारिक )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009226 | ||
Scripture Name( English ): | Tandulvaicharika | Translated Scripture Name : | तंदुल वैचारिक |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
जीवस्यदशदशा |
Translated Chapter : |
जीवस्यदशदशा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 26 | Category : | Painna-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जीवे णं भंते! गब्भगए समाणे उत्ताणए वा पासिल्लए वा अंबखुज्जए वा अच्छेज्ज वा चिट्ठेज्ज वा निसीएज्ज वा तुयट्टेज्ज वा आसएज्ज वा सएज्ज वा माऊए सुयमाणीए सुयइ जागरमाणीए जागरइ सुहिआए सुहिओ भवइ दुहिआए दुहिओ भवइ? हंता गोयमा! जीवे णं गब्भगए समाणे उत्ताणए वा जाव दुक्खिआए दुक्खिओ भवइ। | ||
Sutra Meaning : | हे भगवन् ! गर्भमें रहा जीव उल्टा सोता है, बगलमें सोता है या वक्राकार ? खड़ा होता है या बैठा ? सोता है या जागता है ? माता सोए तब सोता है और जगे तब जगता है ? माता के सुख से सुखी और दुःख से दुःखी रहता है ? हे गौतम ! गर्भस्थ जीव उल्टा सोता है – यावत् माता के दुःख से दुःखी होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jive nam bhamte! Gabbhagae samane uttanae va pasillae va ambakhujjae va achchhejja va chitthejja va nisiejja va tuyattejja va asaejja va saejja va maue suyamanie suyai jagaramanie jagarai suhiae suhio bhavai duhiae duhio bhavai? Hamta goyama! Jive nam gabbhagae samane uttanae va java dukkhiae dukkhio bhavai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavan ! Garbhamem raha jiva ulta sota hai, bagalamem sota hai ya vakrakara\? Khara hota hai ya baitha\? Sota hai ya jagata hai\? Mata soe taba sota hai aura jage taba jagata hai\? Mata ke sukha se sukhi aura duhkha se duhkhi rahata hai\? He gautama ! Garbhastha jiva ulta sota hai – yavat mata ke duhkha se duhkhi hota hai. |