Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006701 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१२ शरीर |
Translated Chapter : |
पद-१२ शरीर |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 401 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] केवतिया णं भंते! ओरालियसरीरया पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–बद्धेल्लया य मुक्केल्लया य। तत्थ णं जेते बद्धेल्लया ते णं असंखेज्जगा, असंखेज्जाहिं उस्सप्पिणि-ओसप्पिणीहिं अवहीरंति कालओ, खेत्तओ असंखेज्जा लोगा। तत्थ णं जेते मुक्केल्लया ते णं अनंता, अनंताहिं उस्सप्पिणि-ओसप्पिणीहिं अवहीरंति कालओ, खेत्तओ अनंता लोगा, दव्वओ अभवसिद्धिएहिंतो अनंतगुणा सिद्धाणं अनंतभागो। केवतिया णं भंते! वेउव्वियसरीरया पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–बद्धेल्लया य मुक्केल्लया य। तत्थ णं जेते बद्धेल्लगा ते णं असंखेज्जा, असंखेज्जाहिं उस्सप्पिणि-ओसप्पिणीहिं अवहीरंति कालओ, खेत्तओ असंखेज्जाओ सेढीओ पयरस्स असंखेज्जतिभागो। तत्थ णं जेते मुक्केल्लगा ते णं अनंता, अनंताहिं उस्सप्पिणि-ओसप्पिणीहिं अवहीरंति कालओ, जहा ओरालियस्स मुक्केल्लया तहेव वेउव्वियस्स वि भाणियव्वा। केवतिया णं भंते! आहारगसरीरया पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–बद्धेल्लगा य मुक्केल्लगा य। तत्थ णं जेते बद्धेल्लगा ते णं सिय अत्थि सिय नत्थि। जति अत्थि जहन्नेणं एक्को वा दो वा तिन्नि वा, उक्कोसेणं सहस्सपुहत्तं। तत्थ णं जेते मुक्केल्लया ते णं अनंता जहा ओरालियस्स मुक्केल्लया तहा य भाणियव्वा। केवतिया णं भंते! तेयगसरीरया पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं० बद्धेल्लगा य मुक्केल्लगा य। तत्थ णं जेते बद्धेल्लगा ते णं अनंता, अनंताहिं उस्सप्पिणि-ओसप्पिणीहिं अवहीरंति कालओ, खेत्तओ अनंता लोगा, दव्वओ सिद्धेहिंतो अनंतगुणा सव्वजीवाणंतभागूणा। तत्थ णं जेते मुक्केल्लया ते णं अनंता, अनंताहिं उस्सप्पिणि-ओसप्पिणीहिं अवहीरंति कालओ, खेत्तओ अनंता लोगा, दव्वओ सव्वजीवेहिंतो अनंतगुणा, जीववग्गस्स अनंतभागो। एवं कम्मगसरीरा वि भाणियव्वा। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! औदारिक शरीर कितने हैं ? गौतम ! दो प्रकार के – बद्ध और मुक्त। जो बद्ध हैं, वे असंख्यात हैं, काल से – वे असंख्यात उत्सर्पिणियों – अवसर्पिणियों से अपहृत होते हैं। क्षेत्र से – अनन्तलोकप्रमाण हैं। द्रव्यतः – मुक्त औदारिक शरीर अभवसिद्धिक जीवों से अनन्तगुणे और सिद्धों के अनन्तवें भाग हैं। भगवन् ! वैक्रिय शरीर कितने हैं? गौतम ! दो प्रकार के – बद्ध और मुक्त, जो बद्ध हैं, वे असंख्यात हैं, कालतः वे असंख्यात उत्सर्पिणियों – अवस – र्पिणियों से अपहृत होते हैं, क्षेत्रतः वे असंख्यात श्रेणी – प्रमाण तथा प्रत्तर के असंख्यातवें भाग हैं। जो मुक्त हैं, वे अनन्त हैं। कालतः वे अनन्त उत्सर्पिणियों – अवसर्पिणियों से अपहृत होते हैं; औदारिक शरीर के मुक्तों के समान वैक्रियशरीर के मुक्तों में भी कहना। भगवन् ! आहारक शरीर कितने हैं ? गौतम ! दो – बद्ध और मुक्त। जो बद्ध हैं, वे कदाचित् होते हैं, कदाचित् नहीं होते। यदि हों तो जघन्य एक, दो या तीन होते हैं, उत्कृष्ट सहस्रपृथक्त्व होते हैं। जो मुक्त हैं, वे अनन्त हैं। औदारिक शरीर के मुक्त के समान कहना। भगवन् ! तैजसशरीर कितने हैं ? गौतम ! दो प्रकार के – बद्ध और मुक्त। जो बद्ध हैं, वे अनन्त हैं, कालतः – अनन्त उत्सर्पिणियों – अवसर्पिणियों से अपहृत होते हैं, क्षेत्रतः – अनन्तलोकप्रमाण हैं, द्रव्यतः – सिद्धों से अनन्तगुणे तथा सर्वजीवों से अनन्तवें भाग कम हैं। जो मुक्त हैं, वे अनन्त हैं, कालतः – वे अनन्त उत्सर्पिणियों – अवसर्पिणियों से अपहृत होते हैं, क्षेत्रतः – वे अनन्तलोकप्रमाण हैं। द्रव्यतः – (वे) समस्त जीवों से अनन्तगुणे हैं तथा जीववर्ग के अनन्तवें भाग हैं। इसी प्रकार कार्मणशरीर में भी कहना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kevatiya nam bhamte! Oraliyasariraya pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam jaha–baddhellaya ya mukkellaya ya. Tattha nam jete baddhellaya te nam asamkhejjaga, asamkhejjahim ussappini-osappinihim avahiramti kalao, khettao asamkhejja loga. Tattha nam jete mukkellaya te nam anamta, anamtahim ussappini-osappinihim avahiramti kalao, khettao anamta loga, davvao abhavasiddhiehimto anamtaguna siddhanam anamtabhago. Kevatiya nam bhamte! Veuvviyasariraya pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam jaha–baddhellaya ya mukkellaya ya. Tattha nam jete baddhellaga te nam asamkhejja, asamkhejjahim ussappini-osappinihim avahiramti kalao, khettao asamkhejjao sedhio payarassa asamkhejjatibhago. Tattha nam jete mukkellaga te nam anamta, anamtahim ussappini-osappinihim avahiramti kalao, jaha oraliyassa mukkellaya taheva veuvviyassa vi bhaniyavva. Kevatiya nam bhamte! Aharagasariraya pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam jaha–baddhellaga ya mukkellaga ya. Tattha nam jete baddhellaga te nam siya atthi siya natthi. Jati atthi jahannenam ekko va do va tinni va, ukkosenam sahassapuhattam. Tattha nam jete mukkellaya te nam anamta jaha oraliyassa mukkellaya taha ya bhaniyavva. Kevatiya nam bhamte! Teyagasariraya pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam0 baddhellaga ya mukkellaga ya. Tattha nam jete baddhellaga te nam anamta, anamtahim ussappini-osappinihim avahiramti kalao, khettao anamta loga, davvao siddhehimto anamtaguna savvajivanamtabhaguna. Tattha nam jete mukkellaya te nam anamta, anamtahim ussappini-osappinihim avahiramti kalao, khettao anamta loga, davvao savvajivehimto anamtaguna, jivavaggassa anamtabhago. Evam kammagasarira vi bhaniyavva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Audarika sharira kitane haim\? Gautama ! Do prakara ke – baddha aura mukta. Jo baddha haim, ve asamkhyata haim, kala se – ve asamkhyata utsarpiniyom – avasarpiniyom se apahrita hote haim. Kshetra se – anantalokapramana haim. Dravyatah – mukta audarika sharira abhavasiddhika jivom se anantagune aura siddhom ke anantavem bhaga haim. Bhagavan ! Vaikriya sharira kitane haim? Gautama ! Do prakara ke – baddha aura mukta, jo baddha haim, ve asamkhyata haim, kalatah ve asamkhyata utsarpiniyom – avasa – rpiniyom se apahrita hote haim, kshetratah ve asamkhyata shreni – pramana tatha prattara ke asamkhyatavem bhaga haim. Jo mukta haim, ve ananta haim. Kalatah ve ananta utsarpiniyom – avasarpiniyom se apahrita hote haim; audarika sharira ke muktom ke samana vaikriyasharira ke muktom mem bhi kahana. Bhagavan ! Aharaka sharira kitane haim\? Gautama ! Do – baddha aura mukta. Jo baddha haim, ve kadachit hote haim, kadachit nahim hote. Yadi hom to jaghanya eka, do ya tina hote haim, utkrishta sahasraprithaktva hote haim. Jo mukta haim, ve ananta haim. Audarika sharira ke mukta ke samana kahana. Bhagavan ! Taijasasharira kitane haim\? Gautama ! Do prakara ke – baddha aura mukta. Jo baddha haim, ve ananta haim, kalatah – ananta utsarpiniyom – avasarpiniyom se apahrita hote haim, kshetratah – anantalokapramana haim, dravyatah – siddhom se anantagune tatha sarvajivom se anantavem bhaga kama haim. Jo mukta haim, ve ananta haim, kalatah – ve ananta utsarpiniyom – avasarpiniyom se apahrita hote haim, kshetratah – ve anantalokapramana haim. Dravyatah – (ve) samasta jivom se anantagune haim tatha jivavarga ke anantavem bhaga haim. Isi prakara karmanasharira mem bhi kahana. |