Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006625
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-५ विशेष

Translated Chapter :

पद-५ विशेष

Section : Translated Section :
Sutra Number : 325 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जहन्नपदेसियाणं भंते! खंधाणं पुच्छा। गोयमा! अनंता। से केणट्ठेणं? गोयमा! जहन्नपदेसिते खंधे जहन्नपएसियस्स खंधस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पदेसट्ठयाए तुल्ले। ओगाहणट्ठयाए सिय हीने सिय तुल्ले सिय अब्भहिए–जदि हीने पदेसहीने। अह अब्भहिए पदेसमब्भहिए। ठितीए चउट्ठाणवडिते वण्ण-गंध-रस-उवरिल्लचउफासपज्जवेहिं छट्ठाणवडिते। उक्कोसपएसियाणं भंते! खंधाणं पुच्छा। गोयमा! अनंता। से केणट्ठेणं? गोयमा! उक्कोसपएसिए खंधे उक्कोसपएसियस्स खंधस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पएसट्ठयाए तुल्ले। ओगाहणट्ठयाए चउट्ठाणवडिते। ठितीए चउट्ठाणवडिते। वण्णादि-अट्ठफास-पज्जवेहि य छट्ठाणवडिते। अजहन्नमनुक्कोसपदेसियाणं भंते! खंधाणं केवतिया पज्जवा पन्नत्ता? गोयमा! अनंता। से केणट्ठेणं? गोयमा! अजहन्नमनुक्कोसपदेसिए खंधे अजहन्नमनुक्कोसपदेसियस्स खंधस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पदेसट्ठयाए छट्ठाणवडिते। ओगाहणट्ठयाए चउट्ठाणवडिते। ठितीए चउट्ठाणवडिते। वण्णादिअट्ठफासपज्जवेहि य छट्ठाणवडिते। जहन्नोगाहणगाणं भंते! पोग्गलाणं पुच्छा। गोयमा! अनंता। से केणट्ठेणं? गोयमा! जहन्नो-गाहणए पोग्गले जहन्नोगाहणगस्स पोग्गलस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पदेसट्ठयाए छट्ठाणवडिते। ओगाहणट्ठयाए तुल्ले। ठितीए चउट्ठाणवडिते। वण्णादि- उवरिल्लफासेहि य छट्ठाणवडिते। उक्कोसोगाहणए वि एवं चेव, नवरं–ठितीए तुल्ले। अजहन्नमणुक्कोसोगाहणगाणं भंते! पोग्गलाणं पुच्छा। गोयमा! अनंता। से केणट्ठेणं? गोयमा! अजहन्नमणुक्कोसोगाहणए पोग्गले अजहन्नमणुक्कोसोगाहणगस्स पोग्गलस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पदेसट्ठयाए छट्ठाणवडिते। ओगाहणट्ठयाए चउट्ठाणवडिते। ठितीए चउट्ठाणवडिते। वण्णादिअट्ठफासपज्जवेहिं छट्ठाणवडिते जहन्नट्ठितीयाणं भंते! पोग्गलाणं पुच्छा। गोयमा! अनंता।से केणट्ठेणं? गोयमा! जहन्नट्ठितीए पोग्गले जहन्नट्ठितीयस्स पोग्गलस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पदेसट्ठयाए छट्ठाणवडिते। ओगाहणट्ठयाए चउट्ठाणवडिते। ठितीए तुल्ले। वण्णादि- अट्ठफास-पज्जवेहि य छट्ठाणवडिते। एवं उक्कोसट्ठितीए वि। अजहन्नमनुक्कोसट्ठितीए वि एवं चेव, नवरं–ठितीए चउट्ठाणवडिते। जहन्नगुणकालयाणं भंते! पोग्गलाणं केवतिया पज्जवा पन्नत्ता? गोयमा! अनंता। से केणट्ठेणं? गोयमा! जहन्नगुणकालए पोग्गले जहन्नगुणकालयस्स पोग्गलस्स दव्वट्ठयाए तुल्ले। पदेसट्ठयाए छट्ठाणवडिते। ओगाहणट्ठयाए चउट्ठाणवडिते। ठितीए चउट्ठाणवडिते। कालवण्णपज्जवेहिं तुल्ले। अवसेसेहिं वण्ण-गंध-रस-फासपज्जवेहि य छट्ठाणवडिते। से एएणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चति जहन्नगुणकालयाणं पोग्गलाणं अनंता पज्जवा पन्नत्ता। एवं उक्कोसगुणकालए वि। अजहन्नमनुक्कोसगुणकालए वि एवं चेव, नवरं–सट्ठाणे छट्ठाणवडिते। एवं जहा कालवण्णपज्जवाणं वत्तव्वया भणिता तहा सेसाण वि वण्ण-गंध-रस-फासपज्जवाणं वत्तव्वया भणित-व्वा जाव अजहन्नमनुक्कोसलुक्खे सट्ठाणे छट्ठाणवडिते। से त्तं रूविअजीवपज्जवा। से त्तं अजीवपज्जवा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जघन्यप्रदेशी स्कन्धों के कितने पर्याय हैं ? गौतम ! अनन्त। भगवन्‌ ! किस कारण से ऐसा कहा जाता है ? गौतम ! एक जघन्यप्रदेशी स्कन्ध दूसरे जघन्यप्रदेशी स्कन्ध से द्रव्य और प्रदेशों से तुल्य है, अवगाहना से कदाचित्‌ हीन है, कदाचित्‌ तुल्य है और कदाचित्‌ अधिक है। यदि हीन हो तो एक प्रदेशहीन और यदि अधिक हो तो भी एक प्रदेश अधिक होता है। स्थिति से चतुःस्थानपतित है और वर्ण, गन्ध, रस तथा ऊपर के चार स्पर्शों के पर्यायों से षट्‌स्थानपतित है। उत्कृष्टप्रदेशी स्कन्धों के अनन्त पर्याय हैं। क्योंकि – उत्कृष्टप्रदेशी स्कन्ध द्रव्य और प्रदेशों से तुल्य है, अवगाहना और स्थिति से भी चतुःस्थानपतित है, वर्णादि तथा अष्टस्पर्शों के पर्यायों से षट्‌स्थान – पतित है। अजघन्य – अनुत्कृष्ट स्कन्धों के अनन्त पर्याय हैं। क्योंकि – मध्यमप्रदेशी स्कन्ध द्रव्य से तुल्य हैं, प्रदेशों से षट्‌स्थानपतित है, अवगाहना और स्थिति से चतुःस्थानपतित और वर्णादि तथा अष्ट स्पर्शों के पर्यायों से षट्‌स्थान – पतित है। जघन्य अवगाहना वाले पुद्‌गलों के अनन्त पर्याय हैं। क्योंकि – जघन्य अवगाहना वाले पुद्‌गल द्रव्य से तुल्य हैं, प्रदेशों से षट्‌स्थानपतित है, अवगाहना से तुल्य है, स्थिति से चतुःस्थानपतित है, तथा वर्णादि और ऊपर के स्पर्शों से षट्‌स्थानपतित है। उत्कृष्ट अवगाहना वाले पुद्‌गल – पर्यायों के विषय में भी इसी प्रकार कहना। विशेष यह कि स्थिति से तुल्य है। मध्यम अवगाहना वाले पुद्‌गलों के अनन्त पर्याय हैं। क्योंकि – मध्यम अवगाहना वाले पुद्‌गल द्रव्य से तुल्य हैं, प्रदेशों से षट्‌स्थानपतित है, अवगाहना और स्थिति से चतुःस्थानपतित है और वर्णादि से षट्‌स्थानपतित है जघन्य स्थिति वाले पुद्‌गलों के अनन्त पर्याय हैं। क्योंकि – जघन्य स्थिति वाले पुद्‌गल द्रव्य से तुल्य है; प्रदेशों से षट्‌स्थानपतित है; अवगाहना से चतुःस्थानपतित है, स्थिति से तुल्य है और वर्णादि तथा अष्ट स्पर्शों से षट्‌स्थानपतित है। इसी प्रकार उत्कृष्ट स्थिति वाले में भी कहना। अजघन्य – अनुत्कृष्ट स्थिति वाले पुद्‌गलों को भी इसी प्रकार कहना। विशेष यह कि स्थिति से भी यह चतुःस्थानपतित है। जघन्यगुण काले पुद्‌गलों के अनन्तपर्याय हैं। क्योंकि – जघन्यगुण काले पुद्‌गल द्रव्य से तुल्य है, प्रदेशों से षट्‌स्थानपतित है, अवगाहना और स्थिति से चतुःस्थानपतित है, कृष्णवर्ण के पर्यायों से तुल्य है, शेष वर्ण, गन्ध, रस और स्पर्शों से षट्‌स्थानपतित है। हे गौतम ! इसी कारण जघन्यगुण वाले पुद्‌गलों के अनन्त पर्याय कहे हैं। इसी प्रकार उत्कृष्टगुण काले पुद्‌गलों को समझना। मध्यमगुण काले पुद्‌गलों के पर्यायों में भी इसी प्रकार कहना। विशेष यह कि स्वस्थान में षट्‌स्थानपतित है। कृष्णवर्ण के पर्यायों के समान शेष वर्णों, गन्धों, रसों और स्पर्शों को, यावत्‌ अजघन्य – अनुत्कृष्ट गुण रूक्षस्पर्श स्वस्थान में षट्‌स्थानपतित है, तक कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jahannapadesiyanam bhamte! Khamdhanam puchchha. Goyama! Anamta. Se kenatthenam? Goyama! Jahannapadesite khamdhe jahannapaesiyassa khamdhassa davvatthayae tulle. Padesatthayae tulle. Ogahanatthayae siya hine siya tulle siya abbhahie–jadi hine padesahine. Aha abbhahie padesamabbhahie. Thitie chautthanavadite vanna-gamdha-rasa-uvarillachauphasapajjavehim chhatthanavadite. Ukkosapaesiyanam bhamte! Khamdhanam puchchha. Goyama! Anamta. Se kenatthenam? Goyama! Ukkosapaesie khamdhe ukkosapaesiyassa khamdhassa davvatthayae tulle. Paesatthayae tulle. Ogahanatthayae chautthanavadite. Thitie chautthanavadite. Vannadi-atthaphasa-pajjavehi ya chhatthanavadite. Ajahannamanukkosapadesiyanam bhamte! Khamdhanam kevatiya pajjava pannatta? Goyama! Anamta. Se kenatthenam? Goyama! Ajahannamanukkosapadesie khamdhe ajahannamanukkosapadesiyassa khamdhassa davvatthayae tulle. Padesatthayae chhatthanavadite. Ogahanatthayae chautthanavadite. Thitie chautthanavadite. Vannadiatthaphasapajjavehi ya chhatthanavadite. Jahannogahanaganam bhamte! Poggalanam puchchha. Goyama! Anamta. Se kenatthenam? Goyama! Jahanno-gahanae poggale jahannogahanagassa poggalassa davvatthayae tulle. Padesatthayae chhatthanavadite. Ogahanatthayae tulle. Thitie chautthanavadite. Vannadi- uvarillaphasehi ya chhatthanavadite. Ukkosogahanae vi evam cheva, navaram–thitie tulle. Ajahannamanukkosogahanaganam bhamte! Poggalanam puchchha. Goyama! Anamta. Se kenatthenam? Goyama! Ajahannamanukkosogahanae poggale ajahannamanukkosogahanagassa poggalassa davvatthayae tulle. Padesatthayae chhatthanavadite. Ogahanatthayae chautthanavadite. Thitie chautthanavadite. Vannadiatthaphasapajjavehim chhatthanavadite Jahannatthitiyanam bhamte! Poggalanam puchchha. Goyama! AnamtA.Se kenatthenam? Goyama! Jahannatthitie poggale jahannatthitiyassa poggalassa davvatthayae tulle. Padesatthayae chhatthanavadite. Ogahanatthayae chautthanavadite. Thitie tulle. Vannadi- atthaphasa-pajjavehi ya chhatthanavadite. Evam ukkosatthitie vi. Ajahannamanukkosatthitie vi evam cheva, navaram–thitie chautthanavadite. Jahannagunakalayanam bhamte! Poggalanam kevatiya pajjava pannatta? Goyama! Anamta. Se kenatthenam? Goyama! Jahannagunakalae poggale jahannagunakalayassa poggalassa davvatthayae tulle. Padesatthayae chhatthanavadite. Ogahanatthayae chautthanavadite. Thitie chautthanavadite. Kalavannapajjavehim tulle. Avasesehim vanna-gamdha-rasa-phasapajjavehi ya chhatthanavadite. Se eenatthenam goyama! Evam vuchchati jahannagunakalayanam poggalanam anamta pajjava pannatta. Evam ukkosagunakalae vi. Ajahannamanukkosagunakalae vi evam cheva, navaram–satthane chhatthanavadite. Evam jaha kalavannapajjavanam vattavvaya bhanita taha sesana vi vanna-gamdha-rasa-phasapajjavanam vattavvaya bhanita-vva java ajahannamanukkosalukkhe satthane chhatthanavadite. Se ttam ruviajivapajjava. Se ttam ajivapajjava.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jaghanyapradeshi skandhom ke kitane paryaya haim\? Gautama ! Ananta. Bhagavan ! Kisa karana se aisa kaha jata hai\? Gautama ! Eka jaghanyapradeshi skandha dusare jaghanyapradeshi skandha se dravya aura pradeshom se tulya hai, avagahana se kadachit hina hai, kadachit tulya hai aura kadachit adhika hai. Yadi hina ho to eka pradeshahina aura yadi adhika ho to bhi eka pradesha adhika hota hai. Sthiti se chatuhsthanapatita hai aura varna, gandha, rasa tatha upara ke chara sparshom ke paryayom se shatsthanapatita hai. Utkrishtapradeshi skandhom ke ananta paryaya haim. Kyomki – utkrishtapradeshi skandha dravya aura pradeshom se tulya hai, avagahana aura sthiti se bhi chatuhsthanapatita hai, varnadi tatha ashtasparshom ke paryayom se shatsthana – patita hai. Ajaghanya – anutkrishta skandhom ke ananta paryaya haim. Kyomki – madhyamapradeshi skandha dravya se tulya haim, pradeshom se shatsthanapatita hai, avagahana aura sthiti se chatuhsthanapatita aura varnadi tatha ashta sparshom ke paryayom se shatsthana – patita hai. Jaghanya avagahana vale pudgalom ke ananta paryaya haim. Kyomki – jaghanya avagahana vale pudgala dravya se tulya haim, pradeshom se shatsthanapatita hai, avagahana se tulya hai, sthiti se chatuhsthanapatita hai, tatha varnadi aura upara ke sparshom se shatsthanapatita hai. Utkrishta avagahana vale pudgala – paryayom ke vishaya mem bhi isi prakara kahana. Vishesha yaha ki sthiti se tulya hai. Madhyama avagahana vale pudgalom ke ananta paryaya haim. Kyomki – madhyama avagahana vale pudgala dravya se tulya haim, pradeshom se shatsthanapatita hai, avagahana aura sthiti se chatuhsthanapatita hai aura varnadi se shatsthanapatita hai Jaghanya sthiti vale pudgalom ke ananta paryaya haim. Kyomki – jaghanya sthiti vale pudgala dravya se tulya hai; pradeshom se shatsthanapatita hai; avagahana se chatuhsthanapatita hai, sthiti se tulya hai aura varnadi tatha ashta sparshom se shatsthanapatita hai. Isi prakara utkrishta sthiti vale mem bhi kahana. Ajaghanya – anutkrishta sthiti vale pudgalom ko bhi isi prakara kahana. Vishesha yaha ki sthiti se bhi yaha chatuhsthanapatita hai. Jaghanyaguna kale pudgalom ke anantaparyaya haim. Kyomki – jaghanyaguna kale pudgala dravya se tulya hai, pradeshom se shatsthanapatita hai, avagahana aura sthiti se chatuhsthanapatita hai, krishnavarna ke paryayom se tulya hai, shesha varna, gandha, rasa aura sparshom se shatsthanapatita hai. He gautama ! Isi karana jaghanyaguna vale pudgalom ke ananta paryaya kahe haim. Isi prakara utkrishtaguna kale pudgalom ko samajhana. Madhyamaguna kale pudgalom ke paryayom mem bhi isi prakara kahana. Vishesha yaha ki svasthana mem shatsthanapatita hai. Krishnavarna ke paryayom ke samana shesha varnom, gandhom, rasom aura sparshom ko, yavat ajaghanya – anutkrishta guna rukshasparsha svasthana mem shatsthanapatita hai, taka kahana.