Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006177 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
सर्व जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
सर्व जीव प्रतिपत्ति |
Section : | त्रिविध सर्वजीव | Translated Section : | त्रिविध सर्वजीव |
Sutra Number : | 377 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहवा तिविहा सव्वजीवा पन्नत्ता, तं जहा–पज्जत्तगा अपज्जत्तगा नोपज्जत्तगनोअपज्जत्तगा। पज्जत्तगे णं भंते! पज्जत्तगेत्ति कालओ केवचिरं होति? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं सागरोवमसतपुहत्तं साइरेगं। अपज्जत्तगे णं भंते! अपज्जत्तगेत्ति कालओ केवचिरं होति? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणवि अंतोमुहुत्तं। नोपज्जत्तणोअपज्जत्तए साइए अपज्जवसिते। पज्जत्तगस्स अंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणवि अंतोमुहुत्तं। अपज्जत्तगस्स अंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं सागरोवमसयपुहत्तं साइरेगं। नोपज्जत्तग-नोअपज्जत्तगस्स नत्थि अंतरं। अप्पाबहुयं–सव्वत्थोवा नोपज्जत्तग-नोअपज्जत्तगा, अपज्जत्तगा अनंतगुणा, पज्जत्तगा संखेज्जगुणा। | ||
Sutra Meaning : | अथवा सब जीव तीन तरह के हैं – पर्याप्तक, अपर्याप्तक और नोपर्याप्तक – नोअपर्याप्तक। भगवन् ! पर्याप्तक, पर्याप्तक रूप में कितने समय तक रहता है ? गौतम ! जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कर्ष से अधिक सागरो – पमशतपृथक्त्व। भगवन् ! अपर्याप्तक, अपर्याप्तक के रूप में कितने समय तक रह सकता है ? गौतम ! जघन्य उत्कर्ष से भी अन्तर्मुहूर्त्त। नोपर्याप्तक – नोअपर्याप्तक सादि – अपर्यवसित हैं। पर्याप्तक का अन्तर जघन्य और उत्कर्ष से भी अन्तर्मुहूर्त्त है। अपर्याप्तक का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट साधिक सागरोपमशतपृथक्त्व है। नोपर्याप्तक – नोअपर्याप्तक का अन्तर नहीं है। अल्पबहुत्व में सबसे थोड़े नोपर्याप्तक – नोअपर्याप्तक हैं, उनसे अपर्याप्तक अनन्तगुण हैं, उनसे पर्याप्तक संख्येयगुण हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahava tiviha savvajiva pannatta, tam jaha–pajjattaga apajjattaga nopajjattaganoapajjattaga. Pajjattage nam bhamte! Pajjattagetti kalao kevachiram hoti? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam sagarovamasatapuhattam sairegam. Apajjattage nam bhamte! Apajjattagetti kalao kevachiram hoti? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenavi amtomuhuttam. Nopajjattanoapajjattae saie apajjavasite. Pajjattagassa amtaram jahannenam amtomuhuttam, ukkosenavi amtomuhuttam. Apajjattagassa amtaram jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam sagarovamasayapuhattam sairegam. Nopajjattaga-noapajjattagassa natthi amtaram. Appabahuyam–savvatthova nopajjattaga-noapajjattaga, apajjattaga anamtaguna, pajjattaga samkhejjaguna. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Athava saba jiva tina taraha ke haim – paryaptaka, aparyaptaka aura noparyaptaka – noaparyaptaka. Bhagavan ! Paryaptaka, paryaptaka rupa mem kitane samaya taka rahata hai\? Gautama ! Jaghanya antarmuhurtta aura utkarsha se adhika sagaro – pamashataprithaktva. Bhagavan ! Aparyaptaka, aparyaptaka ke rupa mem kitane samaya taka raha sakata hai\? Gautama ! Jaghanya utkarsha se bhi antarmuhurtta. Noparyaptaka – noaparyaptaka sadi – aparyavasita haim. Paryaptaka ka antara jaghanya aura utkarsha se bhi antarmuhurtta hai. Aparyaptaka ka antara jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta sadhika sagaropamashataprithaktva hai. Noparyaptaka – noaparyaptaka ka antara nahim hai. Alpabahutva mem sabase thore noparyaptaka – noaparyaptaka haim, unase aparyaptaka anantaguna haim, unase paryaptaka samkhyeyaguna haim. |