Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006106 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Section : | ईन्द्रिय विषयाधिकार | Translated Section : | ईन्द्रिय विषयाधिकार |
Sutra Number : | 306 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहे णं भंते! इंदियविसए पोग्गलपरिणामे पन्नत्ते? गोयमा! पंचविहे इंदियविसए पोग्गलपरिणामे पन्नत्ते, तं जहा–सोतिंदियविसए जाव फासिंदियविसए। सोतिंदियविसए णं भंते! पोग्गलपरिणामे कतिविहे पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सुब्भिसद्दपरिणामे य दुब्भिसद्दपरिणामे य। चक्खिंदियपुच्छा। गोयमा! दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सुरूवपरिणामे य दुरूवपरिणामे य। घाणिंदियपुच्छा। गोयमा! दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सुब्भिगंधपरिणामे य दुब्भिगंधपरिणामे य। रसपरिणामे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सुरसपरिणामे य दुरसपरिणामे य। फासपरिणामे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सुफासपरिणामे य दुफासपरिणामे य। से नूनं भंते! उच्चावएसु सद्दपरिणामेसु उच्चावएसु रूवपरिणामेसु एवं गंधपरिणामेसु रसपरिणामेसु फासपरिणामेसु परिणममाणा पोग्गला परिणमंतीति वत्तव्वं सिया? हंता गोयमा! उच्चावएसु सद्दपरिणामेसु परिणममाणा पोग्गला परिणमंतित्ति वत्तव्वं सिया। से नूनं भंते! सुब्भिसद्दा पोग्गला दुब्भिसद्दत्ताए परिणमंति दुब्भिसद्दा पोग्गला सुब्भिसद्दत्ताए परिणमति? हंता गोयमा! सुब्भिसद्दा पोग्गला दुब्भिसद्दत्ताए परिणमंति, दुब्भिसद्दा पोग्गला सुब्भिसद्दत्ताए परिणमंति। से नूनं भंते! सुरूवा पोग्गला दुरूवत्ताए परिणमंति? दुरूवा पोग्गला सुरूवत्ताए परिणमंति? हंता गोयमा! । एवं सुब्भिगंधा पोग्गला दुब्भिगंधत्ताए परिणमंति? दुब्भिगंधा पोग्गला सुब्भिगंधत्ताए परिणमंति? हंता गोयमा! । एवं सुरसा दूरसत्ताए? हंता गोयमा! । एवं सुफासा दुफासत्ताए? हंता गोयमा! । | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! इन्द्रियों का विषयभूत पुद्गलपरिणाम कितने प्रकार का है ? गौतम ! पाँच प्रकार का – श्रोत्रेन्द्रिय का विषय यावत् स्पर्शनेन्द्रिय का विषय। श्रोत्रेन्द्रिय का विषयभूत पुद्गलपरिणाम दो प्रकार का है – शुभ शब्द – परिणाम और अशुभ शब्दपरिणाम। इसी प्रकार चक्षुरिन्द्रिय आदि के विषयभूत पुद्गलपरिणाम भी दो – दो प्रकार के हैं – यथा सुरूपपरिणाम और कुरूपपरिणाम, सुरभिगंधपरिणाम और दुरभिगंधपरिणाम, सुरसपरिणाम एवं दुरस परिणाम तथा सुस्पर्शपरिणाम एवं दुःस्पर्शपरिणाम। भगवन् ! उत्तम – अधम शब्दपरिणामों में, उत्तम – अधम रूपपरिणामों में, इसी तरह गंधपरिणामों में, रस – परिणामों में और स्पर्शपरिणामों में परिणत होते हुए पुद्गल परिणत होते हैं – बदलते हैं – ऐसा कहा जा सकता है क्या ? हाँ, गौतम ! ऐसा कहा जा सकता है। भगवन् ! क्या उत्तम शब्द अधम शब्द के रूप में बदलते हैं ? अधम शब्द उत्तम शब्द के रूप में बदलते हैं क्या ? हाँ, गौतम ! बदलते हैं। भगवन् ! क्या शुभ रूप वाले पुद्गल अशुभ रूप में और अशुभ रूप के पुद्गल शुभ रूप में बदलते हैं ? हाँ, गौतम ! बदलते हैं। इसी प्रकार सुरभिगंध के पुद्गल दुरभिगंध के रूप में और दुरभिगंध के पुद्गल सुरभिगंध के रूप में बदलते हैं। इसी प्रकार शुभस्पर्श के पुद्गल अशुभस्पर्श के रूप में० तथा शुभरस के पुद्गल अशुभरस के रूप० यावत् परिणत हो सकते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativihe nam bhamte! Imdiyavisae poggalapariname pannatte? Goyama! Pamchavihe imdiyavisae poggalapariname pannatte, tam jaha–sotimdiyavisae java phasimdiyavisae. Sotimdiyavisae nam bhamte! Poggalapariname kativihe pannatte? Goyama! Duvihe pannatte, tam jaha–subbhisaddapariname ya dubbhisaddapariname ya. Chakkhimdiyapuchchha. Goyama! Duvihe pannatte, tam jaha–suruvapariname ya duruvapariname ya. Ghanimdiyapuchchha. Goyama! Duvihe pannatte, tam jaha–subbhigamdhapariname ya dubbhigamdhapariname ya. Rasapariname duvihe pannatte, tam jaha–surasapariname ya durasapariname ya. Phasapariname duvihe pannatte, tam jaha–suphasapariname ya duphasapariname ya. Se nunam bhamte! Uchchavaesu saddaparinamesu uchchavaesu ruvaparinamesu evam gamdhaparinamesu rasaparinamesu phasaparinamesu parinamamana poggala parinamamtiti vattavvam siya? Hamta goyama! Uchchavaesu saddaparinamesu parinamamana poggala parinamamtitti vattavvam siya. Se nunam bhamte! Subbhisadda poggala dubbhisaddattae parinamamti dubbhisadda poggala subbhisaddattae parinamati? Hamta goyama! Subbhisadda poggala dubbhisaddattae parinamamti, dubbhisadda poggala subbhisaddattae parinamamti. Se nunam bhamte! Suruva poggala duruvattae parinamamti? Duruva poggala suruvattae parinamamti? Hamta goyama!. Evam subbhigamdha poggala dubbhigamdhattae parinamamti? Dubbhigamdha poggala subbhigamdhattae parinamamti? Hamta goyama!. Evam surasa durasattae? Hamta goyama!. Evam suphasa duphasattae? Hamta goyama!. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Indriyom ka vishayabhuta pudgalaparinama kitane prakara ka hai\? Gautama ! Pamcha prakara ka – shrotrendriya ka vishaya yavat sparshanendriya ka vishaya. Shrotrendriya ka vishayabhuta pudgalaparinama do prakara ka hai – shubha shabda – parinama aura ashubha shabdaparinama. Isi prakara chakshurindriya adi ke vishayabhuta pudgalaparinama bhi do – do prakara ke haim – yatha surupaparinama aura kurupaparinama, surabhigamdhaparinama aura durabhigamdhaparinama, surasaparinama evam durasa parinama tatha susparshaparinama evam duhsparshaparinama. Bhagavan ! Uttama – adhama shabdaparinamom mem, uttama – adhama rupaparinamom mem, isi taraha gamdhaparinamom mem, rasa – parinamom mem aura sparshaparinamom mem parinata hote hue pudgala parinata hote haim – badalate haim – aisa kaha ja sakata hai kya\? Ham, gautama ! Aisa kaha ja sakata hai. Bhagavan ! Kya uttama shabda adhama shabda ke rupa mem badalate haim\? Adhama shabda uttama shabda ke rupa mem badalate haim kya\? Ham, gautama ! Badalate haim. Bhagavan ! Kya shubha rupa vale pudgala ashubha rupa mem aura ashubha rupa ke pudgala shubha rupa mem badalate haim\? Ham, gautama ! Badalate haim. Isi prakara surabhigamdha ke pudgala durabhigamdha ke rupa mem aura durabhigamdha ke pudgala surabhigamdha ke rupa mem badalate haim. Isi prakara shubhasparsha ke pudgala ashubhasparsha ke rupa mem0 tatha shubharasa ke pudgala ashubharasa ke rupa0 yavat parinata ho sakate haim. |