Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006025 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप | Translated Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप |
Sutra Number : | 225 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] चउवीसं ससिरविणो, नक्खत्तसता य तिन्नि छत्तीसा । एगं च गहसहस्सं, छप्पन्नं धायईसंडे ॥ | ||
Sutra Meaning : | गौतम ! धातकीखण्डद्वीप में बारह चन्द्र उद्योत करते थे, करते हैं और करेंगे। बारह सूर्य तपते थे, तपते हैं और तपेंगे। १३६ नक्षत्र योग करते थे, करते हैं, करेंगे। १०५६ महाग्रह चलते थे, चलते हैं और चलेंगे। ८०३७०० कोड़ाकोड़ी तारागण शोभित होते थे, शोभित होते हैं और शोभित होंगे। सूत्र – २२५–२२७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chauvisam sasiravino, nakkhattasata ya tinni chhattisa. Egam cha gahasahassam, chhappannam dhayaisamde. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Gautama ! Dhatakikhandadvipa mem baraha chandra udyota karate the, karate haim aura karemge. Baraha surya tapate the, tapate haim aura tapemge. 136 nakshatra yoga karate the, karate haim, karemge. 1056 mahagraha chalate the, chalate haim aura chalemge. 803700 korakori taragana shobhita hote the, shobhita hote haim aura shobhita homge. Sutra – 225–227 |